Şunu aradınız:: hubiere abrigado (İspanyolca - Çince (Modern))

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Spanish

Chinese

Bilgi

Spanish

hubiere abrigado

Chinese

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İspanyolca

Çince (Modern)

Bilgi

İspanyolca

resultados (si los hubiere)

Çince (Modern)

审理结果(如果有)

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

:: resultados (si los hubiere)

Çince (Modern)

* 结果(如有)

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

İspanyolca

sitio web (si lo hubiere):

Çince (Modern)

网站(若有的话):

Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

otros, si los hubiere, favor describir:

Çince (Modern)

其他(如有,请说明):

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

i) los nuevos resultados disponibles (si los hubiere);

Çince (Modern)

㈠ 新的可用结果(如果有的话);

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

persona de contacto (si la hubiere) (sr./sra.):

Çince (Modern)

联系人 (如有): (先生/女士)

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

muchos en el peñón han abrigado desde hace mucho serias preocupaciones respecto del diálogo con españa.

Çince (Modern)

直布罗陀许多人长期以来一直对与西班牙对话表示严重关注。

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

durante nuestra marcha conjunta hemos atravesado caminos parecidos, compartido valores similares y abrigado los mismos sueños.

Çince (Modern)

在我们共同迈进之时,我们走过类似的道路,有着相同的价值观,怀抱着同样的梦想。

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

durante años, la comunidad internacional ha abrigado la esperanza de que se adoptaran instrumentos internacionales para protegerla de los peligros de esas armas.

Çince (Modern)

多年来,国际社会一直在希望能通过一些国际文书,让它免受核武器的威胁。

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

desde entonces, la comunidad mundial ha abrigado la esperanza de que se produzcan cambios trascendentales dentro de las naciones unidas y sus órganos constituyentes.

Çince (Modern)

从那时以来,国际社会一直期待联合国内部及其附属机构发生深远变化。

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

habíamos abrigado la esperanza de que el resultado positivo de la conferencia de examen del tnp de 2000 fuera una fuente de inspiración al comienzo del período de sesiones de 2001.

Çince (Modern)

我们本希望2000年《不扩散条约》审查会议的积极结局,将成为在2001年会议初激发人们灵感的来源。

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

estuviera o no justificado el ataque en razón de la necesidad militar, el hecho es que las consecuencias del mismo dejaron pequeños cualesquiera objetivos militares que israel pudo haber abrigado.

Çince (Modern)

无论攻击是否有军事必要性方面的正当理由,事实仍然是,其所产生的后果已远远超出以色列可能提出的任何军事目标。

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

israel nunca ha abrigado aspiraciones con respecto al territorio o los recursos del líbano y siempre ha adoptado medidas con el único propósito de mantener la seguridad en toda su frontera septentrional y en pro de la legítima defensa.

Çince (Modern)

以色列从来没有对黎巴嫩领土或其资源存有任何妄想,采取行动总是为了维护其北部边界的安全和为了自己的防御。

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

el representante de myanmar dijo que su país, que se hallaba en período de transformación democrática, había abrigado la esperanza de que el informe hubiera puesto de relieve las iniciativas y los compromisos de myanmar de forma más minuciosa.

Çince (Modern)

缅甸代表表示,在当前民主转型时刻,缅甸希望这份报告能够更加透彻地展现缅甸的努力和承诺。

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

47. por último, el representante había abrigado la esperanza de efectuar una misión a somalia en el verano de 2008, pese a que se puso de manifiesto que la situación de seguridad no permitiría ir allí por el momento.

Çince (Modern)

47. 最后,秘书长代表本来希望2008年夏天访问索马里,但索马里的安全局势显然无法让其成行。

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

10. en el contexto de la mundialización, los países de la ribera sur habían abrigado la esperanza de experimentar el mismo ritmo de crecimiento y desarrollo al aceptar grandes sacrificios, sometiéndose a ajustes penosos y sufriendo efectos sociales insostenibles.

Çince (Modern)

10. 在全球化背景下,南岸各国曾经怀抱希望,期待增长和发展的节奏相同,它们因此同意进行痛苦的调整,作出大量牺牲和承担难以承受的社会影响。

Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

cuando se había lanzado la nueva ronda de negociaciones comerciales multilaterales en doha, que se centraban en el desarrollo, se había abrigado la esperanza de que los intereses de los países en desarrollo se tuvieran en cuenta mejor en un sistema comercial más transparente, abierto y equitativo.

Çince (Modern)

当在多哈开始以发展为着眼点的新一轮多边贸易谈判时,人们曾希望在一种更为透明、开放和公平的贸易体制中,将会对发展中国家的问题给予更多的考虑。

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

persona de contacto (si la hubiera): (sr./sra.)

Çince (Modern)

联系人 (如有): (先生 / 女士)

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,763,908,599 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam