İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
no había revelado su verdadera identidad a las autoridades de suecia porque temía que el servicio de seguridad de uzbekistán lo persiguiese también en suecia.
他没有向瑞典移民当局透露其真实身份,因为他害怕乌兹别克安全部门也会追查他在瑞典的行踪。
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
61. amnistía internacional recomendó que el gobierno persiguiese de modo pleno y efectivo a todos los responsables de atentados contra periodistas, defensores de los derechos humanos y otras personas que ejercen su derecho a la libertad de expresión.
61. 大赦国际建议,政府应充分和有效地起诉所有对攻击记者、人权维护者和其他表达其言论自由权者负有责任的人
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
la corte internacional de justicia, en su sentencia de 2010 sobre el caso diallo, señaló que el artículo 9, párrafos 1 y 2, del pacto se aplicaban en principio a cualquier forma de detención, cualquiera que fuese su base legal y el objetivo que se persiguiese.
国际法院在其2010年diallo案的判决中指出,《公约》第九条第1和第2款原则上适用于任何形式的拘留, "无论其法律依据和所追求的目标为何 "。
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor