Şunu aradınız:: repetían (İspanyolca - Çince (Modern))

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Spanish

Chinese

Bilgi

Spanish

repetían

Chinese

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İspanyolca

Çince (Modern)

Bilgi

İspanyolca

repetían este tipo de cosas muchas veces.

Çince (Modern)

"这样的话他们说过很多次。

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İspanyolca

estos habitantes repetían luego las denuncias al sr. moutoo.

Çince (Modern)

然后他们在moutoo先生面前重复这些指控。

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

repetían las mismas preguntas una y otra vez, durante dos o tres horas.

Çince (Modern)

他们在大约两、三个小时内不断重复同样的问题。

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

101. las organizaciones informantes revelaron asimismo que las mismas recomendaciones se repetían una y otra vez.

Çince (Modern)

101. 接受访谈者还指出,一些相同的建议一再重复提出。

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İspanyolca

en los 30 casos que comprendía la muestra examinada, se repetían los mismos nombres en 10 de los contratos.

Çince (Modern)

在抽查的30个个案中,10个合同的获得者是同样的几个承包商。

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

los principales medios de difusión y políticos que no eran considerados racistas o de extrema derecha repetían la misma retórica.

Çince (Modern)

主流媒体以及被认为不是种族主义或极右的政客也重复着同样的论调。

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

tampoco aceptó el argumento del demandante de que las reparaciones debían incluir la garantía de que no se repetían los actos ilícitos.

Çince (Modern)

60. 法院也没有接受申诉国的争辩之词,即补救措施应包括保证或确保不再发生类似非法行为。

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

b) se concluyó que las pocas fuentes individuales nombradas por los consultores repetían rumores y chismorreos en vez de facilitar información de primera mano.

Çince (Modern)

(b) 顾问列举的少数个别资料来源被发现仅在重复一些谣传和流言,而非提供第一手资料。

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

el errc destacó que las mismas violaciones de los derechos humanos se repetían en la mayoría de los desahucios, particularmente la no provisión de otro alojamiento adecuado a los desahuciados.

Çince (Modern)

欧洲罗姆人权利中心强调,大多数强行驱逐都以相同的侵犯人权行为为特征,尤其是未向被驱逐者提供适当的或替代住所。

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

de las candidatas ganadoras, dos en la provincia de isabel repetían legislatura mientras que la tercera, en la provincia de gualdacanal, ocupaba su escaño por primera vez.

Çince (Modern)

在当选的候选人中,在伊莎贝尔省的两名重新获得她们的席位,而第三名是瓜达尔卡纳尔省的,她是唯一的新当选的女性候选人。

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

el 14 de junio de 2007, el sr. rumbekwan recibió presuntamente otros cinco mensajes de texto desde el mismo número, en los que se repetían las amenazas de muerte.

Çince (Modern)

2007年6月14日,rumbekwan先生报告收到来自同一个电话号码五条以上的短信,内容仍是死亡威胁。

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

6. en junio de 2001, el inspector general informó al alto comisionado de las observaciones que se repetían en las distintas inspecciones de las operaciones del acnur en 26 países entre marzo de 1999 y marzo de 2000.

Çince (Modern)

6. 2001年6月,总检查员向高级专员报告了对难民署1999年3月至2000年3月在26个国家进行的活动进行检查后普遍得出的意见。

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

a la hora de verificar la validez de esas cifras, los equipos sobre el terreno observaron que existían discrepancias entre las listas, que faltaba información y esta era inexacta, y que había nombres que se repetían.

Çince (Modern)

当地的观察小组在核查这些数字时发现各方的名单有差异,资料缺失而且不准确,名字也有重复。

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

109. con respecto al párrafo c), otra delegación estimó que en él se repetían esencialmente las ideas enunciadas en el párrafo a), por lo que era superfluo.

Çince (Modern)

1092. 关于(c)项款的另一种看法是,该项款基本上重复了(a)项款所载的概念,因此是多余的。

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

115. se propuso que se suprimieran las palabras "de conformidad con lo dispuesto en el párrafo 8 del artículo 3 " por tratarse de términos que repetían el contenido del propio párrafo 8 del proyecto de artículo 3.

Çince (Modern)

115. 提议删除 "根据第3条第(8)款 ",因为它与第3条草案第(8)款本身的规定重叠。

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İspanyolca

318. la representante de venezuela declaró compartir el espíritu y los propósitos de los artículos 3 y 31 pero, observando que en ellos había elementos que se repetían, sugirió que se refundieran en uno solo que dijera así: "los pueblos indígenas tienen derecho a la libre determinación.

Çince (Modern)

318. 委内瑞拉代表表示同意第3和31条的主旨和意图,但指出,这两条有些重复。 他建议将两条合并为一条,即: "土著人民享有自决权利。

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,754,122,542 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam