İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
solo se verían afectados dos grupos de países:
只有两组国家会受到影响:
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
se verían afectados en particular los estudiantes y saharauis instruidos.
学生和受过良好教育的撒哈拉人据称尤其容易成为受害者。
Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
las existencias actuales de material fisible tampoco se verían afectadas.
裂变材料的现有库存也不会受到影响。
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
con toda seguridad, los países vecinos y todo el continente se verían afectados.
邻国和整个大陆也难免直接受到影响。
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
las corrientes de capital relacionadas con activos productivos se verían solo mínimamente afectadas.
与生产性资产有关的资本流动受到的影响可以忽略不计。
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
los avances técnicos pronto solo se verían limitados por las restricciones impuestas por la física.
技术发展速度迅猛,唯一的制约因素将只是物理学的限度。
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
16. se señaló que los pma y los pei se verían considerablemente afectados por el cambio climático.
16. 与会者承认,最不发达国家和小岛屿国家受到气候变化的严重影响。
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
de resultas de ello, si bien los servicios se verían afectados, los beneficiarios recibirían más recursos.
为此,服务部门虽会受影响,但受援方则会得到更多的资源。
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
por lo tanto, los países mencionados y muchos otros no se verían afectados por estas medidas reglamentarias.
因此上述条例不影响这些国家和某些其他国家。
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
además, la prestación de servicios de biblioteca y la contribución a las referencias bibliográficas externas se verían limitadas.
此外,将消减提供的图书馆服务以及为外部参考文献所作的贡献。
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a este respecto, al no dictarse un laudo vinculante, los consumidores se verían obligados a solicitar reparación ante los tribunales.
在这方面,如果没有一项有约束力的裁决,消费者实际上只能通过法院寻求救济。
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
además, las políticas nacionales de todos los países se verían beneficiadas con la mejora de las instituciones políticas y los sistemas jurídicos.
此外,改良政治体制和法律制度对所有国家的国家政策也大有裨益。
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
14.18 las posibilidades de que el programa alcance sus objetivos y concrete los logros previstos se verían afectadas por los siguientes factores externos:
14.18 下列因素会影响到该方案实现其目标和预期成绩的能力:
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
en este caso, los estados se verían obligados a asegurar que sus ciudadanos, dondequiera que se encuentren, no tomen parte en estas actividades.
各国则应有义务确保其不论其身在何处的公民不参加这类活动。
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
la mayoría de los hogares pobres de países en desarrollo, especialmente los pobres de zonas urbanas que son compradores netos de alimentos, se verían afectados negativamente.
发展中国家的大多数贫困家庭,尤其是居住在城市购买食物维生的穷人,都将受到波及。
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
st james objetó la solicitud alegando, entre otras cosas, que en el procedimiento francés sus intereses no se verían "suficientemente protegidos ".
st james表示反对,除其他外,声称其利益在法国程序中将不会得到 "充分的保护 "。
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
las propuestas alternativas fueron que "no fuera probable " que los acreedores se vieran perjudicados o que al tribunal "le constara " que no se verían perjudicados.
与会者提出的其他措词有,债权人 "不太可能 "受到不利影响,或法院 "确信 "债权人不会受到不利影响。
Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
esas consultas se verían facilitadas por una pronta terminación del requerido proceso de adhesión a la convención. " (iccd/cop(1)/11, párr. 53).
这些协商将可籍早日完成为加入公约所需的程序而予以促进。 "(iccd/cop(1)/11,第53段)。
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor