Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
me acabo de dar?
i just gave you?
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
me acabo de banar
i've just taken a shower
Son Güncelleme: 2016-03-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
me acabo de duchar.
i was just in the shower.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
¡ah, me acabo de acordar!
oh wait! now i remember!
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
me acabo de acordar de algo.
i just remembered something.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
me acabo de levantar de la cama
me acabo de levantar de la cama
Son Güncelleme: 2024-04-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
me acabo de pinchar una rueda.
i got a flat tire.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
me acabo de encontrar a tu padre.
i met your father just now.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
tom se acaba de casar.
tom just got married.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
me acabo de enterar que en consejo no hay consenso al respecto.
we are now being told that there is no agreement on that in the council.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Referans:
"me acabo de enterar y me cuesta creerlo.
"i only just heard. it's hard to believe.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
lo que no debía ocurrir, me acabo de enterar.
what not had to happen, got to know the same.
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
me acabo de enterar de que pronto dejará ginebra.
i have just learned of your imminent departure from geneva.
Son Güncelleme: 2016-11-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
me acabo de levantar. dame algunos minutos para alistarme.
i just got up. give me a few minutes to get ready.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
me acabo de enterar, pues tú no me lo habías dicho.
you did not tell me, and i heard about it only today."
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
me acabo de enterar que estoy embarazada pero no estoy casada.
i just found out i’m pregnant, and i’m not married.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
y ¡ay!, me acabo de dejar una parte de la historia anterior.
and oops, i just left out a portion of the story above.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
me acabo de dar cuenta que es mucho más trabajo de lo que pensé.
i just realized it's much more work that i have thought.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
me acaba de nuevo aquí
just me
Son Güncelleme: 2011-05-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
3. me acaba de pasar a estar en el camino
3. i just happened to be in the way
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: