İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
que la filosofía no ha cambiado.
that philosophy has not changed.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sabemos que la situación ha cambiado.
we know that the tide has turned.
Son Güncelleme: 2016-11-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
80% creen que la corrupción ha aumentado.
80% believe that corruption has increased.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ellos creen que la investigación,
they believe that research,
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
es evidente que la naturaleza del martirio ha cambiado.
it is apparent that the nature of martyrdom has changed.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ahora, me complace decir que la situación ha cambiado.
now, the situation is different, i am happy to say.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
muchos evolucionistas creen que la materia ha existido siempre.
many evolutionists believe that matter has always existed.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
creen que la economía mundial las perjudica.
they believe that the global economy is stacked against them.
Son Güncelleme: 2016-11-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
¿creen que la prevención significa prevenir vidas?
do we believe that prevention means preventing life?
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
¿creen que la era de la gran tribulación está cerca?
do you believe that the times of the great tribulation are near us?
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
quizá creen que la iglesia hace buenas obras.
perhaps they believe that the church does good work.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
¿realmente creen que la gente no cala a los políticos?
do you really believe that people do not see through politicians?
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
creen que la perdieron debido a unas condiciones desleales.
ferguson 's recently lost a competitive tender to a company called remontowa in gdansk in poland.
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
creen que la muerte tiene que ser natural, no asistida
they believe that death has to be natural, not assisted
Son Güncelleme: 2021-04-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ellos creen que el nuevo líder les ha quitado las instituciones democráticas de malasia.
they believe the new leader has undermined the democratic institutions of malaysia.
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
creen que dios les ha abandonado y que ha permitido que se les trate de manera inapropiada.
they believe that god has abandoned them and allowed them to be treated in an inappropriate manner.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
" algunos creen que la amistad entre ohlmeyer y o.j.
" some believe that don ohlmeyer's friendship with o.j.
Son Güncelleme: 2016-03-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
señor presidente, la mayoría de las personas creen que la situación en el irán ha cambiado recientemente, pero sigue siendo en gran medida la misma.
mr president, most people think that the situation in iran has changed slightly in recent times but it is still very much the same.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Referans:
algunos lectores creen que tom ha desarrollado una conciencia hacia el final de la novela. ¿está de acuerdo? ¿hay evidencia que sugiera que tom ha cambiado?
some readers believe that tom develops a conscience by the end of the novel. do you agree? is there evidence to suggest that tom has changed?
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
albania. el cannabis les ha cambiado la vida radicalmente. gracias a sus ingresos,
‘lazarat is the most prosperous village in albania. cannabis has changed life radically.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: