Şunu aradınız:: 267 a (İspanyolca - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Spanish

English

Bilgi

Spanish

267 a

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İspanyolca

İngilizce

Bilgi

İspanyolca

61/267 a

İngilizce

61/267 a

Son Güncelleme: 2016-11-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

267 a ocho empresas.

İngilizce

both companies are located in saxony-anhalt.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

resolución 58/267 a

İngilizce

resolution 58/267 a

Son Güncelleme: 2016-11-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

267.a sesión plenaria

İngilizce

267th plenary session

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

resoluciones 58/267 a y b

İngilizce

resolutions 58/267 a and b

Son Güncelleme: 2016-11-18
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

İspanyolca

ferienwohnung a-267-a (2+3)

İngilizce

apartment a-267-a (2+3)

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

99 ibíd., págs. 169 a 176; 267 a 291.

İngilizce

99/ ibid., pp. 169-176; 267-291.

Son Güncelleme: 2016-11-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

(véanse los apartados 263, 267 a 269 y 271)

İngilizce

(see paras 263, 267-269, 271)

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

falsificación de documentos (artículos 267 a 281 del código penal)

İngilizce

(sections 267 - 281 of the criminal code)

Son Güncelleme: 2016-11-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

figura también en opsahl: law and equality, págs. 267 a 321.

İngilizce

also included in opsahl: law and equality pp. 267-321.

Son Güncelleme: 2016-11-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

(decisiones 2009/201 e y f y 2009/267 a 2009/269) 160

İngilizce

resumed substantive session of 2009 (decisions 2009/201 e and f and 2009/267 - 2009/269) 150

Son Güncelleme: 2016-11-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

contra: c. redgwell, op. cit. (nota 97), págs. 267 a 268.

İngilizce

contra: c. redgwell, op. cit. (footnote 97), pp. 267-268.

Son Güncelleme: 2016-11-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

según el plan, el tac se incrementa en un 15 %, pasando de 51 267 a 58 957 toneladas.

İngilizce

in keeping with the plan, the tacs were raised by 15 %, from 51 267 tonnes to 58 957 tonnes.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

los días 21 y 22 de junio de 1989 se celebró en bruselas la 267.a se sión plenaria del comité económico y social de las comunidades

İngilizce

the 267th plenary session of the economic and social committee of the european communities was held in brussels on 21 and 22 june 1989.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

esas cuestiones se abordan en los párrafos 267 a 284, que figuran más adelante, en relación con el artículo 19 de la convención.

İngilizce

these matters are discussed in paragraphs 267-284 below, in relation to article 19.

Son Güncelleme: 2016-11-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

(cerd/c/105/add.1 y a/47/18, párrs. 267 a 274)

İngilizce

undertaken in 1992 (cerd/c/105/add.1 and a/47/18, paras. 267-274)

Son Güncelleme: 2016-11-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

267. a continuación se presentan el objetivo, los logros previstos, los indicadores de progreso y las medidas de la ejecución para la unsmil.

İngilizce

267. the objective, expected accomplishments, indicators of achievement, and performance measures of unsmil are presented below.

Son Güncelleme: 2016-11-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

160. en los artículos 267 a 274 de la constitución se tipifican y sancionan los delitos contra la libertad, como la esclavitud y la servidumbre forzada para pagar deudas.

İngilizce

160 articles 267 to 274 of the rpc define and punish crimes against liberty, including slavery and service rendered under compulsion in payment of debts.

Son Güncelleme: 2016-11-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

aumento de las consignaciones correspondientes al bienio 2002-2003 por prorratear en 2004 (resoluciones 57/311 y 58/267 a)

İngilizce

increase in appropriations for the biennium 2002-2003 to be assessed in 2004 (resolutions 57/311 and 58/267 a)

Son Güncelleme: 2016-11-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

267. a partir del 1 de enero de 2014, en todas las naciones unidas se comenzarán a aplicar las normas internacionales de contabilidad del sector público (ipsas).

İngilizce

267. as from 1 january 2014, the international public sector accounting standards (ipsas) are due to be implemented across the united nations.

Son Güncelleme: 2016-11-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,737,786,424 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam