Şunu aradınız:: a cabo se vino (İspanyolca - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Spanish

English

Bilgi

Spanish

a cabo se vino

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İspanyolca

İngilizce

Bilgi

İspanyolca

todo se vino abajo.

İngilizce

todo se vino abajo.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

mundo se vino abajo.

İngilizce

world turned upside down.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

durante los experimentos llevados a cabo se notó:

İngilizce

results of testing:

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

todo se vino abajo un par

İngilizce

it all went down a few months

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

después todo se vino abajo.

İngilizce

then it all fell apart.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

entonces, todo se vino abajo.

İngilizce

then everything fell apart.

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

a continuación, se vino abajo y rompió a llorar.

İngilizce

and they did so with contemptuous glee.' then he broke down and wept.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

el fantasma que se vino adentro.

İngilizce

come on. check it out.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

a las fórmulas a continuación. el viento se vino abajo.

İngilizce

when the wind just appeard again he sent eveybody to the water.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

como resultado mi vida se vino abajo.

İngilizce

as a result my life was completely upside down.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

los procedimientos llevados a cabo se dividen en las siguientes etapas:

İngilizce

on forensic computing, the procedures are the following:

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

el ejército se vino abajo, se derrumbó.

İngilizce

the army went to pieces, it collapsed.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

se vino a tokio cuando tenía 18 años.

İngilizce

she came to tokyo when she was 18.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

en cuanto esto se haya llevado a cabo, se tomarán las medidas oportunas.

İngilizce

once this has been achieved, appropriate action will be taken.

Son Güncelleme: 2016-11-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

algunos planes no se llevan a cabo se debe a nuestro propio interés!

İngilizce

some of the dreams have not been realized - for our own betterment!

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

desde hace un mes, esta estructura se vino abajo.

İngilizce

but this structure collapsed a moth ago.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

algunas de las medidas que se están llevando actualmente a cabo se esbozan a continuación.

İngilizce

some of the actions currently under way are outlined below.

Son Güncelleme: 2016-11-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

antes que la reunión se pudiera llevar a cabo se lanzó un edicto de la administración.

İngilizce

before the meeting could be held an edict was issued by the administration.

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

cualquier actividad económica que llevemos a cabo se realiza venciendo el enorme obstáculo de la distancia.

İngilizce

any economic activity we perform has to overcome the enormous obstacle of distance.

Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

İspanyolca

522. así, entre las actividades específicas que deben llevarse a cabo, se pueden mencionar:

İngilizce

522. specific activities include:

Son Güncelleme: 2016-11-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,770,493,478 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam