İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
actualmente existe la necesidad urgente de un
the choice of these characteristics may depend on the context, i.e. controlling authority, functional needs, etc.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
actualmente existe el riesgo de que, cansado
my view is that, after the initial suspicion encountered in some
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
actualmente existe cobertura en 22 departamentos del país.
currently, 22 departments in the country offer distance learning at the secondary level.
Son Güncelleme: 2016-11-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
actualmente, existe cierta decepción a este respecto.
there is now some disillusionment on this score.
Son Güncelleme: 2016-11-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
actualmente existe una embajadora de cabo verde en cuba.
the current ambassador to cuba is also a woman.
Son Güncelleme: 2016-11-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
== hoy ==actualmente existe un edificio de dos plantas.
the historical building is currently owned by the state of israel.
Son Güncelleme: 2016-03-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
actualmente existe cierto grado de seguridad en afganistán.
there is now a degree of security in afghanistan.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
actualmente existe una nueva tentativa en curso"(38).
now another attempt is in full swing...»(38).
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
actualmente existe un clima de profunda preocupación y pesimismo.
the current climate was one of deep concern and pessimism.
Son Güncelleme: 2016-11-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
actualmente existe un campo muy activo en investigación y desarrollo.
there is presently a great deal of research going on in this field.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
76. actualmente existe un visado de negocios conjunto de la cao.
a joint eac business visa is now available.
Son Güncelleme: 2016-11-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
actualmente existe consenso que el cambio climático global es inevitable.
today there is a growing consensus that climate change is inevitable.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
actualmente existe controversia sobre si vince renunció o si fue despedido.
a controversy exists to this day over whether neil was fired or quit.
Son Güncelleme: 2016-03-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
actualmente existe un comité de coordinación de donantes para el medio ambiente.
there presently exists a donors coordination committee on environment.
Son Güncelleme: 2016-11-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
actualmente existe en el país una red de unos 460.000 establecimientos detallistas del pds.
there is, at present, a network of about 460,000 pds retail outlets in the country.
Son Güncelleme: 2016-11-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
4.1.3 actualmente existe una serie de obstáculos a la votación transfronteriza.
4.1.3 currently, a number of obstacles to cross-border voting exist.
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
10. actualmente existe un movimiento de información sin parangón en el mundo árabe.
10. there is now an unprecedented information movement in the arab world.
Son Güncelleme: 2016-11-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
actualmente existe una dimensión europea y global en la enseñanza en los países comunitarios.
there is today a european and global dimension to the instruction that is given in the eu countries.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
4. actualmente existe en el nordeste una dificultad de orden subjetivo para nuestro partido.
4. at present there is a subjective difficulty for our party in the northeast.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
actualmente existe incluso un canal de televisión que difunde programas expresamente dirigidos a ellos.
there was even a television channel which broadcast programmes exclusively for their benefit.
Son Güncelleme: 2016-11-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: