İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
apenas llegué de trabajar
i just got to work
Son Güncelleme: 2016-06-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ya sali de trabajar
i already got out of work
Son Güncelleme: 2016-11-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
apenas sali de bañarme
i just left bathing lol you what doing?
Son Güncelleme: 2022-11-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
pero sali de esa.
oh, it’s cancer.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ella se puso a llorar apenas salió de la pieza.
she began to cry as soon as she left the room.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
apenas salió, se puso a llover.
as soon as he went out, it began to rain.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
salió de douglas y se puso a trabajar con howard hughes en 1941.
he left douglas and went to work with howard hughes in 1941.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
apenas es ya la asamblea que salió de aquellas elecciones que tan enétgicamente condenamos entonces.
it is hardly the house that was elected even in those elections which we at the time so strongly condemned.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
hace apenas medio siglo, la república de corea era un país que salía de un conflicto.
just half a century ago, the republic of korea was a country emerging from conflict.
Son Güncelleme: 2016-11-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
después de trabajar muchos milagros, elijah salió de la tierra en un chariot del fuego.
after working many miracles, elijah departed from the earth in a chariot of fire.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
aquél era su único lugar de refugio contra las preocupaciones domésticas que la rodeaban apenas salía de allí.
it was her only place of refuge from household cares.
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
apenas salió del agua, fue llevado al desierto para ser tentado.
as soon as he came out of the water, he was driven into the wilderness to be tempted.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
salió de la nada".
it came from nowhere."
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
apenas salió a la luz la noticia, el presidente barack obama telefoneó al presidente de guatemala Álvaro colom para disculparse.
as soon as the story got out, president barack obama phoned president alvaro colom of guatemala to apologize.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
chikitita finalmente salió de irak.
chikitita has finally left iraq.
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
además, salió de la oscuridad.
i didn't start soon enough. plus, he just jumped out of the total darkness.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ahora ya salió de peligro”.
today, his life is no longer in danger.”
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
33 entonces pablo salió de entre ellos.
33 so paul went out from among them.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
apenas salía de la estación de metro, oí los bongos y cantos africanos que por fuerza tenían que oírse en los salones estucados de la nunciatura donde recibían a la delegación.
just getting out from the subway, i heard the beat of the tam-tams and african songs probably also heard in the paneled rooms of the nunciature where some delegates were being received.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
china: ¿cómo salió de la cárcel amoiist?
china: how did amoiist break the jail? · global voices
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: