Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
estaban junto a la cruz de jesús su madre y la hermana de su madre, maría mujer de cleofas, y maría magdalena. k
but there were standing by the cross of jesus his mother, and his mother's sister, mary the wife of clopas, and mary magdalene.
25 y estaban junto á la cruz de jesús su madre, y la hermana de su madre, maría mujer de cleofas, y maría magdalena.
25 now there stood by the cross of jesus his mother, and his mother's sister, mary the wife of cleophas, and mary magdalene .
en 1912 los hermanos cedillo, magdaleno, saturnino y cleofas iniciaron una serie de tropelías en abierta rebelión contra el presidente francisco i. madero.
in 1912 brothers cedillo, magdaleno, saturnino cleofas and began a series of tropelías in open rebellion against president francisco i. madero.
19:25 y estaban junto al madero de jesús su madre, y la hermana de su madre, maría mujer de cleofas, y maría magdalena.
19:25 now there stood by the cross of jesus, his mother, and his mother's sister, mary of cleophas, and mary magdalen.
y respondiendo uno de ellos, que se llamaba cleofas, le dijo: --¿eres tú el único forastero en jerusalén que no sabes las cosas que han acontecido en estos días
and the one of them, whose name was cleopas, answering said unto him, art thou only a stranger in jerusalem, and hast not known the things which are come to pass therein these days?
18 y respondiendo el uno, que se llamaba cleofas, le dijo:¿tú sólo peregrino eres en jerusalem, y no has sabido las cosas que en ella han acontecido estos días?
18 and the one of them, whose name was cleopas, answering said unto him, art thou only a stranger in jerusalem, and hast not known the things which are come to pass there in these days?
18 respondiendo uno de ellos, llamado cleofas, le dijo: ¿eres tú el único visitante en jerusalén que no sabe las cosas que en ella han acontecido en estos días?
18 and the one of them, whose name was cleopas, answering said unto him, art thou only a stranger in jerusalem, and hast not known the things which are come to pass there in these days?
18 respondiendo uno de ellos, que se llamaba cleofas, le dijo: ¿eres tú el único forastero en jerusalén que no has sabido las cosas que en ella han acontecido en estos días?
18 and one [of them], named cleopas, answering said to him, thou sojournest alone in jerusalem, and dost not know what has taken place in it in these days?