İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
de eso es que se trata tu entrenamiento.
that's what your training is all about.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
este tema trata:
this topic deals with both:
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
¿de qué se trata tu proyecto?
what is your project about?
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
¿has decidido el tema de tu tesis?
have you decided on the subject of your thesis?
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
querido santo, esto es de lo que se trata tu prueba presente.
dear saint, this is what your present trial is all about. god is going to stir your heart once again - and you'll see the completion of your call!
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
el quinto tema trata de eslovaquia.
the fifth subject concerns slovakia.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
¿cuáles son los temas principales que trata tu blogósfera?
what are the main issues effecting your blogosphere?
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
señoría, somos conscientes de que se trata de un tema delicado.
mrs kestelijn-sierens, we are aware that this is a very sensitive issue.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
mission local: cuéntanos de qué se trata tu próximo libro.
mission local: tell us what your forthcoming book is all about.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
este tema trata interiores cubiertos con gracia y esplendor.
this theme is about interiors, gracefully drowned in splendour.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
¿ya has empezado a escribir tu tesis o disertación?
“have you started writing your thesis or dissertation?”
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
el grupo de trabajo incluye expresamente el tema "trata y tráfico de personas ".
the working group expressly includes the issue of "trafficking in persons ".
Son Güncelleme: 2016-11-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
b) elaborar un manual de procedimientos generales de intervención en el tema trata de personas;
(b) draft a manual of procedures for handling cases of trafficking in persons;
Son Güncelleme: 2016-11-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
querida verónica, ahora es que estás empezando a comprender plenamente de qué se trata tu trabajo.
my dear veronica, you are now beginning to fully understand that this is your work.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
buena suerte para expresar tu punto de vista, publicar tu tesis y llevarte bien con tus colegas de estudio.
good luck expressing your viewpoint, publishing your thesis, and getting along with your colleagues.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
propuesta del presidente de la comisión general sobre el tema trata de personas cp/cg-1613/05
proposal by the chair of the general committee on the topic of trafficking in persons cp/cg-1613/05
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a) instalar el tema trata en la agenda de prioridades del gobierno nacional;
(a) make sure trafficking in persons is high on the government's agenda;
Son Güncelleme: 2016-11-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
en caso afirmativo, ¿sobre que tema(s)?
if yes, on which topic(s)?
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
como conservador danés, me he abstenido en la votación de este informe porque soy de la opinión de que este tema trata principalmente de cuestiones que han de ser decididas por cada país miembro por separado.
as a danish conservative, i have abstained from voting on this report because in principle i take the view that the subject primarily concerns matters which should be decided by each of the member states individually.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
las próximas negociaciones en el marco de la organización mundial del comercio hacen que tema lo peor para los años futuros.
the forthcoming negotiations in the world trade organisation lead me to fear the worst for the years to come.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite: