Şunu aradınız:: deberias tener mas paciencia, ya lo en... (İspanyolca - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Spanish

English

Bilgi

Spanish

deberias tener mas paciencia, ya lo encontraras

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İspanyolca

İngilizce

Bilgi

İspanyolca

la respuesta dura: ves y ya lo encontraras!

İngilizce

the harsh response: "you go and find out for yourself!"

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İspanyolca

la zarzuela es algo nuestro y debería tener mas apoyo.

İngilizce

the zarzuela is something very much our own, and has to have support.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

para facilitar su transmisión, una pyme debería tener la posibilidad de organizarse, como ya lo permite el derecho comunitario vigente, en forma de sociedad anónima cuya creación y gestión se simplificarían en comparación a lo que se exige de las grandes sociedades anónimas, cuyos títulos están ampliamente repartidos entre el público.

İngilizce

to simplify the transfer of ownership, an sme should be able, as is already permitted under community law, to adopt the form of a limited company, the creation and management of which should be simplified compared with that of big limited companies with broad public share ownership.

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

señor presidente, yo creo que, ante la próxima conferencia euromediterránea, el consejo -porque nosotros ya lo hemos hecho en el foro euromediterráneo- debería tener en cuenta y atender la voluntad de mauritania de participar plenamente en el proceso euromediterráneo.

İngilizce

mr president, i believe that before the next euro-mediterranean conference, the council should give consideration to mauritania's desire to participate fully in the euro-mediterranean process. parliament has already done this itself at the euro-mediterranean forum.

Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

İspanyolca

aunque, por las razones que trató de exponer en su tercer informe, no parece al relator especial que la aprobación de esas conclusiones fuera prematura, estima preferible que no se revisen las aprobadas hace dos años, tal revisión sólo podría tener carácter provisional, ya que, por una parte, cabe esperar que otros estados y otros órganos de derechos humanos hagan llegar todavía sus observaciones (y que los que ya lo han hecho completen sus respuestas) y, por otra y sobre todo, parece lógico que la comisión no vuelva a examinar este aspecto del tema hasta que haya examinado el conjunto de las cuestiones de fondo relativas al régimen de las reservas a los tratados, lo que debería tener lugar el año próximo o, a más tardar, en 2002.

İngilizce

18. although, as he tried to explain in his third report, he does not believe that the adoption was premature, it would be preferable not to formally revise the conclusions adopted two years earlier, since such a revision would only be provisional in nature; on the one hand, because other states or human rights bodies may still respond (and those that have already done so may complete their responses) and, on the other hand, and above all, because it seems only reasonable that the commission should not reopen that aspect of the issue until it has completed consideration of all the substantive questions concerning the regime for reservations to treaties. this should be done by the year 2000, or by 2001 at the latest.

Son Güncelleme: 2016-11-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,740,106,999 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam