Şunu aradınız:: etofumesato (İspanyolca - İngilizce)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İspanyolca

İngilizce

Bilgi

İspanyolca

etofumesato

İngilizce

ethofumesate

Son Güncelleme: 2018-03-04
Kullanım Sıklığı: 17
Kalite:

İspanyolca

entre dichas sustancias encuentra el etofumesato. 14

İngilizce

those active ethofumesate. 14

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

alega que el etofumesato ha sido aprobado (sobre la base de un expediente del anexo ii).

İngilizce

it submits that ethofumesate has been approved (on the basis of an annex ii dossier).

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

la revisión finalizó el 26 de febrero de 2002 con la adopción del informe de revisión de la comisión relativo al etofumesato.

İngilizce

the review was finalised on 26 february 2002 in the format of the commission review report for ethofumesate.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

cada producto fitosanitario autorizado que contenga etofumesato, bien como única sustancia activa o bien como una de varias sustancias activas incluidas en su

İngilizce

member states shall, for each authorised plant protection product containing ethofumesate as either the only active substance or as one of several active substances

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

en el anexo ii, se añaden los contenidos máximos de residuos del plaguicida etofumesato conforme a lo dispuesto en el anexo ii de la presente directiva.

İngilizce

in annex ii, maximum levels for pesticide residues of ethofumesate are added as set out in annex ii to this directive.

Son Güncelleme: 2018-03-04
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

İspanyolca

la directiva 2002/37 añade el etofumesato al anexo i de la directiva 91/414, con sujeción a determinados requisitos.

İngilizce

directive 2002/37 adds ethofumesate to annex i to directive 91/414, subject to certain conditions.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

para la aplicación de los principios uniformes del anexo vi, se tendrán en cuenta las conclusiones del informe de revisión del etofumesato y, sobre todo, sus apéndices i y ii, tal y

İngilizce

for the implementation of the uniform principles of annex vi, the conclusions of the review report on ethofumesate, and in particular appendices i and ii thereof, as final-

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

el ctb declaró que las autorizaciones de productos fitosanitarios que contengan etofumesato como sustancia activa deben, en cualquier caso, cumplir los requisitos establecidos por la directiva 2002/37.

İngilizce

the ctb stated that authorisations for plant protection products containing ethofumesate as an active substance must in any event satisfy the conditions laid down by directive 2002/37.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

en el caso del etofumesato y el tiabendazol, la evaluación de la información disponible muestra que no se requiere dosis de referencia aguda y que, por tanto, no es preciso llevar a cabo una evaluación a corto plazo.

İngilizce

in the case of ethofumesate and thiabendazol, an assessment of the available information has shown that no arfd is required and that therefore a short-term assessment is not needed.

Son Güncelleme: 2018-03-04
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

İspanyolca

autorizaciones vigentes para determinados productos fitosanitarios que contengan etofumesato como sustancia activa que se le concedieron de conformidad con el ar -tículo 8, apartado 2, de la directiva 91/414.

İngilizce

existing authorisations for certain plant protection products containing ethofumesate as an active substance which it was granted in accordance with article 8(2) of directive 91/414.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

en el anexo ii, los contenidos máximos de residuos de los plaguicidas etofumesato, lambda-cialotrina, metomilo, pimetrozina y tiabendazol se sustituyen por los que figuran en el anexo i de la presente directiva.

İngilizce

in annex ii, the maximum levels for pesticide residues of ethofumesate, lambda-cyhalothrin, methomyl, pymetrozine, and thiabendazole are replaced by those in annex i to this directive.

Son Güncelleme: 2018-03-04
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

İspanyolca

debe incorporarse al acuerdo la directiva 2005/74/ce de la comisión, de 25 de octubre de 2005, por la que se modifica la directiva 90/642/cee del consejo en lo relativo a los contenidos máximos de residuos de etofumesato, lambda-cialotrina, metomilo, pimetrozina y tiabendazol fijados en la misma [3].

İngilizce

commission directive 2005/74/ec of 25 october 2005 amending council directive 90/642/eec as regards the maximum residue levels of ethofumesate, lambda-cyhalothrin, methomyl, pymetrozine and thiabendazole fixed therein [3] is to be incorporated into the agreement.

Son Güncelleme: 2018-03-04
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,762,782,746 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam