Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
llorando de felicidad al ver esto
crying of happiness
Son Güncelleme: 2021-07-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
llorando de dolor
crying out in pain
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
al ver esto me conmoví.
so i took heart in seeing that.
Son Güncelleme: 2015-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
felicidad, al menos una esperanza
happy to, unless it’s hope
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
no hay un día de felicidad al que no le siga uno de pena.
does he have any right to do that?
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
al ver esto, los discípulos se indignaron.
when the disciples saw this, they were indignant.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
el llanto fue de felicidad, alivio y de sorpresa al ver a mubarak finalmente fuera.
the crying was of happiness and relief, of surprise that mubarak was finally out.
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
llorando de alegría en el día de la independencia
weeping with joy on independence day
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
en todos ellos se refleja una gran cara de felicidad al terminar el retiro.
great joy was seeing in the face of all as they went away from the retreat.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
al ver esto, juan reconoció a jesús como el hijo de dios.
seeing it, john recognized jesus as the son of god.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
al ver esto los monarcas temieron por la suerte de su despotismo.
monarchs saw it and trembled for their despotism.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
con mi mamá salimos llorando de la clínica, con mucha tristeza.
my mother and i left the clinic in tears, both devastated.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
de repente, el chichtli gritó y yo salí llorando de la cueva.
all of a sudden, the chichtli screamed "boo!" and i ran crying out of the cave.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
al ver esto los miembros que viajaron conmigo se regocijaron y glorificaron a dios.
seeing this, members who came with me rejoiced together and glorified god.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
de nuevo, felicidades al ponente florenz.
i should once again like to congratulate mr florenz.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Referans:
27 al ver esto ocozías, rey de judá, huyó por el camino de la casa del huerto.
27 but when ahaziah the king of judah saw this, he fled by the way of the garden-house.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
al ver esto, el rey reconoció a dios como la verdadera deidad y le dio a Él la gloria.
seeing it, the king recognized god as the true deity and gave glory to god.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
7 al ver esto, todos murmuraban, diciendo que había entrado a posar con un hombre pecador.
7 and all murmured when they saw [it], saying, he has turned in to lodge with a sinful man.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
al ver esto, el odio de caín hacia abel se hizo tan intenso que terminó matando a su propio hermano abel.
seeing this, cain's hatred against abel became so intense that he ended up killing his own brother, abel.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
8 pero al ver esto, los discípulos se indignaron, y decían: ¿para qué este desperdicio?
8 when the disciples saw this, they were indignant. “why this waste?” they asked.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: