İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
no cruces la calle cuando el semáforo está en rojo.
don't cross the road while the signal is red.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
¿por qué la vaca cruzaba la calle?
why the cow was crossing the road, you know.
Son Güncelleme: 2015-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Él se resbaló mientras cruzaba la calle.
he slipped while crossing the street.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
casi lo chocó un auto mientras cruzaba la calle.
he was nearly hit by the car while crossing the street.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
mientras cruzaba la calle un vehículo se aproximó y me cerró el paso.
as i walked across the street a vehicle approached me and closed my walkway.
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
salga de la estación por su puerta principal y cruce la calle por el semáforo.
exit the main railway station through the main entrance and cross the road at the traffic lights.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
y el otro era que trataba de entender cómo se cruzaba la calle.
and the second one was actually trying to figure out how to cross that street.
Son Güncelleme: 2015-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
el peatón mantiene la prioridad sobre el ciclista, incluso cuando el semáforo está en rojo.
the pedestrian remains the priority over the rider, incluso cuando el semáforo está en rojo.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
una mujer joven fué agolpeada por un automóbil mientras cruzaba la calle.
a young woman was hit by an automobile while in a crosswalk.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
alive in baghdad tenía un reportero en la calle cuando despertar llegó.
alive in baghdad had a reporter on the ground when awakening took over.
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
en la calle stromová, después de cruzar el semáforo, gire a la izquierda para tomar la calle bárdosova.
on the stromova street, after crossing the lights, turn left to bardosova street.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
al final de la calle, dejará el palacio de la paz a la izquierda, gire a la derecha en el semáforo.
at the end of the road peace palace is on the left, make a right at the traffic light.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ellos ponen la basura en la calle cuando nosotros estamos esperando en sus puertas".
they put the garbage on the street when we are waiting in front of their doors."
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
el conductor dio una vuelta a la izquierda cuando el semáforo estaba en verde habiendo atropellado a un peatón que tenía el paso.
the driver was making a left turn on a green light and hit the pedestrian, who was in the crosswalk.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
y cuando el carro se detuvo justo en el callejón que cruzaba la calle, yo me detuve también.
and when the car stopped right at the alley which crossed the street, i stopped, too!
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
f) brinde apoyo psicosocial a los niños de la calle cuando vuelven al seno de su familia;
(f) pprovide psycho-social psychosocial support to street children when they returned return to their families;
Son Güncelleme: 2016-11-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
muchos niños tienen que empezar a trabajar en la calle cuando son muy pequeños para ayudar a mantener a sus familias.
many children have to start working in the street when they are very young to help support their families.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
2. al acercarse a la intercepción de la calle 21 y 40 ave., en queens, new york city, disminuye su velocidad para detenerse en el semáforo.
2. while approaching the intersection of 21st street and 40th avenue, queens, new york, mr. Ávila ojeda slowed down to stop at a traffic light.
Son Güncelleme: 2016-11-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
fue precisamente en la ley donde asesinaron a san pablo cervantes, quién se encontraba parado la calle cuando recibió los disparos.
la ley was the site of the murder of san pablo cervantes, who was guarding the street when he was shot.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
en el semáforo, gire a la izquierda hacia la calle churchillaan.
at the traffic light turn left into churchillaan.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: