İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
me acosté.
look here.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ayer algo extraño me sucedio. estaba cansada, asi que me acoste para dormir un
yesterday something strange happened to me. i was tired, so i took a short nap at
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
me acosté bien tarde.
i went to bed late at night.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
me acosté y dormí bastante mal.
i was left to myself; i went to bed but slept pretty poorly.
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
"volví a mi casa y me acosté.
"i returned home and went to bed.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
luego me acosté y dormí pensando en ello.
then i went to bed and slept over it.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
acuéstate a tiempo, me dijeron, y me acosté,
i was told to sleep on time, i slept,
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
la primera vez que me acosté con jackson pasé un poco de miedo.
my first time with jackson was scary.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
después me fui a casa y me acosté a las 7.00 de la tarde.
i came home and laid down to sleep at 7 pm.
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
cuando me acost esa noche para intentar dormir, no pude cerrar mis ojos.
as i lay down that night to try to sleep, i couldn't shut my eyes.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
me acosté boca abajo y masqué la parte superior de una planta. me encendió.
i lay on my stomach and chewed the top of a plant. it kindled me.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
como no escuché nada, volví a la cama y me acosté de nuevo esperando a que sucediese alguna otra cosa.
when i heard nothing, i crept back into bed, and lay there waiting for the next thing to happen.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
como buen chico que soy, me acosté pronto y dormí como un bebe solo para oír esta mañana en la bbc las noticias.
good boy that i am, i slept early and slept like a baby only to hear on bbc this morning the news.
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
cumplí el ritual del sueño: fui a la cama, me acosté, pero realmente no dormí.
i did the sleep thing -- i went to bed, i laid down -- but i didn't really sleep.
Son Güncelleme: 2015-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
entre los momentos que atesoro tengo grabada una visita al sector financiero, cuando me acosté bajo las torres gemelas para ver cómo ambas parecían doblarse en lo alto del cielo y acercarse la una a la otra.
among the memories i treasure is a visit to the financial district when i laid down under the twin towers to see how they both seemed to bend to reach towards each other high in the sky.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
aprovechando un poco del efímero sol del atardecer que había asomado entre las nubes, sequé el equipo y me acosté ahí mismo en el refugio, sin siquiera armar la carpa.
taking advantage of the little sunshine that poked through the clouds in the afternoon, i dried the equipment and laid down right there in the shelter, without even setting up the tent.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
"¿de qué diablos se trataba la pelea, de todos modos?" ackley dijo, por la quincuagésima vez. ciertamente estaba aburrido de eso. "sobre ti", le dije. - ¿sobre mí, por amor de dios? "sí, estaba defendiendo tu maldito honor. stradlater dijo que tenías una pésima personalidad. no podía dejar que se saliera con la suya con esas cosas." eso lo entusiasmó. "¿lo hizo? ¿no es broma? ¿lo hizo?" le dije que solo estaba bromeando, y luego me acerqué y me acosté en la cama de ely. chico, me sentí podrido. me sentí tan jodidamente solo. "esta habitación es
"what the hell was the fight about, anyhow?" ackley said, for about the fiftieth time. he certainly was a bore about that. "about you," i said. "about me, for chrissake?" "yeah. i was defending your goddam honor. stradlater said you had a lousy personality. i couldn't let him get away with that stuff." that got him excited. "he did? no kidding? he did?" i told him i was only kidding, and then i went over and laid down on ely's bed. boy, did i feel rotten. i felt so damn lonesome. "this room s
Son Güncelleme: 2023-03-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor