İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
¡y está parada!"
and it's at a standstill!"
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
la hélice está parada.
our propeller is jammed.
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
está parada en el consejo.
it is stuck in council.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
nuestra señora está parada allí.
our lady’s standing there.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
desde entonces, la obra está parada.
since then, the work has stopped.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
la introducción en el mercado está parada.
the process of introducing these products into the market is stagnating.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
mi polla está parada dar coño pic rápido
my dick is stand give pussy pic fast
Son Güncelleme: 2022-11-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ahora a su lado está parada otra figura.
now next to him stands another figure. he's wearing a red hat, and he's got ropes in his hands.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
no está parada en este parlamento, eso seguro.
this sometimes leads to serious civil unrest and even, as previously mentioned, to people being killed.
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
hay tanta gente con preparación que está parada.
so many educated people are unemployed.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
la chica que está parada allá es mi hermana sue.
the girl standing over there is my sister sue.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
la ciudad está parada en el centro de la bahía.
the town stands at the centre of the bay.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
nuestra espiritualidad también está parada firmemente en tierra y
our spirituality is also firmly standing on the ground and
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
donde en la orilla de agean una ciudad está parada,
where on the agean shore a city stands,
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
la idea del progreso histórico está parada en la tierra inestable.
the idea of historical progress stands on shaky ground.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
¿conoces a la niña que está parada junto a la ventana?
do you know the girl standing by the window?
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
está parado.
está parado.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
¿cómo puedo hacer que mi hamaca está parada la mirada mejor?
how can i make my hammock stand look better?
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ese motor está parado.
there is not.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
todo está parado, estancado.
nothing is happening, and things are at a complete standstill.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
Referans: