İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
mil besos
a thousand kisses
Son Güncelleme: 2014-10-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
¡mil besos!
genial!!!! gracias!!!!
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
10 mil besos
i'll take every last one
Son Güncelleme: 2023-05-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
mil besos corazon
mille baci cuore
Son Güncelleme: 2022-06-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
mil besos y abrazos
a thousand kisses and hugs
Son Güncelleme: 2021-12-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
mil besos перевести на русский
a thousand kisses перевести на русский
Son Güncelleme: 2021-03-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
http://myorientaltouch.blogspot.com/ mil besos
love, http://www.thestyleventure.com
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
muchísimas gracias!! mil besos también para ti!
you’d love sitges dear!! thank you so much!! ♥
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
http://myorientaltouch.blogspot.com/ mil besos guapa!!
http://anitaslittlecloset.blogspot.com.es/
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
el corazon que en besos poe todos los mil besos
the heart that in kissing
Son Güncelleme: 2013-06-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
mil besos desde , http://lolamansil.blogspot.com.es/
http://blogcashmeremafia.blogspot.com.es/2016/06/something-ethnic.html
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
muchísimas gracias bonita!!!! mil besos también para ti! ♥
thank you so much diana dear!!
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
entró quedamente en el jardín, cortó una flor de cada uno de los arriates de sus hermanas y, enviando al palacio mil besos con la punta de los dedos, se remontó a través de las aguas azules.
she stole into the garden, took a flower from the flower-beds of each of her sisters, kissed her hand a thousand times towards the palace, and then rose up through the dark blue waters.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
así llegamos a los ocho meses de embarazo, y se produce el parto. nace nicolás y mi corazón estaba ansioso por abrazarlo, tocarlo, y darle mil besos, juntos habíamos atravesado semejante prueba.
thus we got to the eighth month of pregnancy, and childbirth took place. nicolas was born and my heart was anxious to hold him in my arms, to touch him, to kiss him a thousand times, we had gone through such an ordeal together.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
*coro* los dos cojidos de la mano por las calles y regalandonos mil besos en cada rincon te quiero asi sii ya! tal como eres para mi uuuuuuuuuuuuuuu!!! los dos cojidos de la mano por las calles ohhhhh y regalandonos mil besos en cada rincon te quiero asi sii ya! tal como eres para mi uuuuuuuuuuuuuuuuu!!!!!!!!!!!1 no pidas maaaas que yo sea tu dueñooo mi amor y intentare parar la vida un instaste para estar contigo si puedo pero despues al amanecer no nos daremos ni cuenta pero en cada beso pondremos la vida daremos el restoooo ohhhhhh!!! ooohhhhhhhhh!! yyyeeeeee coje mi mano asi sin miedo besame y no mires al suelo el tiempo que aun nos queda vivamoslo como si fuera de oro noooooooooooo!!!!!!!!!!!
* choir * both caught of the hand for the streets and giving us a thousand kisses in each corner i love this way you if already! just as you are for my!!! both caught of the hand for the streets ohhhhh and giving us a thousand kisses in each corner i love this way you if already! just as you are for my don't request but that i am your owner my love and i will try to stop the life a you urged to be with you if i can but later to the dawn we won't realize neither but in each kiss we will put the life we will give the rest he/she catches this way my hand without fear kiss me and don't look to the floor the time that we even have left let us live him as if outside of gold noooooooooooo!!!!!!!!!!!
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: