İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
ok
ok
Son Güncelleme: 2021-11-08
Kullanım Sıklığı: 36
Kalite:
Referans:
ok.
okay.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Referans:
ok!
indeed!
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
– ok.
i do.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
¿ok?
you understand?
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
– ¿ok?
– what for?
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
yes ok
solamente para hablar eres muy guapo
Son Güncelleme: 2024-04-13
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
ok ok ok.
ok ok ok.
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ok, entiendo algunos puntos que se dijeron.
okay, i get some points being made.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ok , no entiendo nada , pero lo encuentro intrigante .
ok, i dont get any of this, but i find it intriquing.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
que no te entiendo ok lástima
que lastima no te entiendo
Son Güncelleme: 2022-03-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ok. ok. ok. ok.
"ok. ok? ok. ok.
Son Güncelleme: 2015-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
ok no te preocupes si no entiendes mi idioma no pasa nada
gracious alike
Son Güncelleme: 2022-01-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
pero no toma mucha practica antes de que la moneda caiga en la ranura. y dices, “ok, entiendo; tengo una idea. okay, y esto significa entonces que puedo esperar ver armonía en mi mundo, hasta amor”. y lo verás.
but it does not take too much practice before the penny drops in the slot, and you say, “oh, okay, i understand; i get a glimpse of that. okay, and that means then that i can expect to see harmony in my world, even love.” and you will.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: