İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
en medio, las doncellas con panderos.
in the midst of the damsels playing with timbrels.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
la banda hizo gran uso de los panderos.
the band made extensive use of panderos, or hand drums.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ella escuchó las nuevas de victoria y salió a recibirlo con panderos y danzas.
she heard the news of victory and came out to greet him with tambourines and with dancing.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
un conjunto de estos panderos de puerto rico se tocan usualmente en música de plena.
a set of these hand drums from puerto rico is usually performed in plena music.
Son Güncelleme: 2016-03-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
¡alabadle con panderos y danza! ¡alabadle con instrumentos de cuerda y flauta
praise him with the timbrel and dance: praise him with stringed instruments and organs.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
8 cesó el regocijo de los panderos, se acabó el estruendo de los que se alegran, cesó la alegría del arpa.
8 the mirth of tabrets ceaseth, the noise of them that rejoice endeth, the joy of the harp ceaseth.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
la biblia muestra la escena en la que una mujer tocaba los panderos mientras los demás alababan a dios con danzas.
the bible depicts the scene in which the women played the timbrels while all people praised god with dancing.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
los adolescentes pueden volverse muy hábiles con las rutinas de banderas y banderines, con las mímicas, con las obras dramáticas y con los panderos.
the teenagers can become very capable with flag and banner routines, with mime, with drama, with tambourines.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
y maría la profetisa, hermana de aarón, tomó un pandero en su mano, y todas las mujeres salieron en pos de ella con panderos y danzas.
and miriam the prophetess, the sister of aaron, took a timbrel in her hand; and all the women went out after her with timbrels and with dances.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
20 y maria la profetisa, hermana de aaron, tomo un pandero en su mano, y todas las mujeres salieron en pos de ella con panderos y danzas.
20 and miriam the prophetess, the sister of aaron, took the tambour in her hand, and all the women went out after her with tambours and with dances.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
27 ¿por qué huiste en secreto y me engañaste, y no me avisaste para que yo pudiera despedirte con alegría y cantos, con panderos y liras?
27 why did you flee secretly and cheat me and did not tell me, so that i might have sent you away with joy {and} gladness and with singing, with tambourine and lyre?
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
15:20 y maría la profetisa, hermana de aarón, tomó el pandero en su mano, y todas las mujeres salieron en pos de ella con panderos y danzas.
15:20 miriam the prophetess, the sister of aaron, took a tambourine in her hand; and all the women went out after her with tambourines and with dances.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
5 y david y toda la casa de israel danzaban delante de jehova con toda clase de instrumentos de madera de haya; con arpas, salterios, panderos, flautas y cimbalos.
5 and david and all the house of israel played before jehovah on all manner of [instruments made of] cypress wood, with harps, and with lutes, and with tambours, and with sistra, and with cymbals.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
aconteció que mientras ellos volvían, cuando david regresaba de vencer al filisteo, las mujeres de todas las ciudades de israel salieron para recibir al rey saúl, cantando y danzando con gozo, al son de panderos y otros instrumentos musicales
and it came to pass as they came, when david was returned from the slaughter of the philistine, that the women came out of all cities of israel, singing and dancing, to meet king saul, with tabrets, with joy, and with instruments of musick.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
su batería al igual que en la capoeira de angola consta de 3 berimbaos, dos panderos, un agogó, un reco - reco y un atabaque, así como palmas más saturadas que en el de angola.
battery as in capoeira angola consists of 3 berimbaos, two tambourines, a agogo, a recognized - and recognized a atabaque and clapping more saturated than for angola.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: