İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
mas tú haces como hombre de bien en eso, que más vale pedillo por dios que no hurtallo, y ansí Él me ayude como ello me parece bien.
but what you've done there is all right because it's better to beg in god's name than it is to steal. that's my opinion, so help me.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
agradeció nuestro ofrecimiento, pidió perdón de los asaltos pasados, y ofreció de pedillo de allí adelante por amor de dios, sin dar molestia alguna a nadie.
he thanked us for the offer, begged pardon for the late assault, and promised for the future to ask it in god's name without offering violence to anybody.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
cuanto más, que habéis de considerar que yo no escogí la hermosura que tengo; que, tal cual es, el cielo me la dio de gracia, sin yo pedilla ni escogella. y, así como la víbora no merece ser culpada por la ponzoña que tiene, puesto que con ella mata, por habérsela dado naturaleza, tampoco yo merezco ser reprehendida por ser hermosa; que la hermosura en la mujer honesta es como el fuego apartado o como la espada aguda, que ni él quema ni ella corta a quien a ellos no se acerca.
moreover, you must remember that the beauty i possess was no choice of mine, for, be it what it may, heaven of its bounty gave it me without my asking or choosing it; and as the viper, though it kills with it, does not deserve to be blamed for the poison it carries, as it is a gift of nature, neither do i deserve reproach for being beautiful; for beauty in a modest woman is like fire at a distance or a sharp sword; the one does not burn, the other does not cut, those who do not come too near.
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: