Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
cada vez que te veo
now i’ve got that feeling once again
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
cada vez que te lo pido
each time you come to town
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
como todo lo que ves cada vez que te despiertas.
like everything you see, every time you wake up.
Son Güncelleme: 2015-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
14. cada vez que te miro.
14. cada vez que te miro.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
• purgue la pluma cada vez que la utilice.
• prime every time.
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.
yo sonrío cada vez que la veo.
i smile every time i see her.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
y cada vez que te veo, anhelo más
and every time i see you i crave more
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
cada vez que la veo, ella me sonríe.
whenever i meet her, she smiles at me.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
aunque cada vez que te hable mi coartada
my love, my alibi
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
cada vez que te veo me vuelvo a enamorar.
every time i see you i fall in love all over again
Son Güncelleme: 2022-09-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
se reunirá a intervalos regulares y cada vez que la situación lo requiera.
it shall meet at regular intervals and whenever the situation demands.
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
Referans:
cada vez que la autoridad competente lo considere necesario.
each time the competent authority considers it necessary.
Son Güncelleme: 2018-03-04
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
cada vez que alguien te mire pensarás que te está analizando.
every time somebody looks at you, you think people are staring at you.
Son Güncelleme: 2015-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
cada vez que la luz supera la oscuridad, tenemos el alba.
each time light overcomes darkness, this is a dawn.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ahora, la presentación de diapositivas. actualizo la presentación de diapositivas cada vez que la doy.
now, the slide show. i update the slide show every time i give it.
Son Güncelleme: 2015-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
cada vez que la palabra "culto" es utilizada, caen.
each time the word "worship" is used, they fall down.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
asegúrate de aprovechar al máximo las posibilidades cada vez que te sea posible.
make certain you take advantage of the situation whenever you can.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
cada vez que la situación es seria y grave, europa parece ausente.
every time there is a serious situation, europe seems to be absent.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Referans:
cada vez que la cámara cambia de cuerpo, éste marca un nuevo ritmo.
each time the camera changes body, it marks a new rhythm.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
cada vez que la autoridad palestina aviva las tensiones, se producen actos de violencia.
every time the palestinian authority inflames tensions, violence follows.
Son Güncelleme: 2016-11-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: