İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
-¡qué llevas en la mochila?
truman it's what? (?)
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sin esa luz que llevas en la mano
without the light you carry in your hand,
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
me llevas en la piel
you’re the one in my soul
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
¿qué es eso que llevas en la mano?
what do you have in the hand?
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
muchos libros en la mochila
traer many books in the backpack
Son Güncelleme: 2020-04-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
accede a la magia con la magicband que llevas en la muñeca. esto...
tap into the magic with your magicband on your wrist. this...
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
cuéntanos un poco sobre lo que llevas en tu pierna.
tell a little bit about what you're wearing on your leg.
Son Güncelleme: 2015-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
comprueba más de dos veces lo que llevas en tu bolso.
check more than twice what you carry in your bag.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
otro factor para la gracia es la emoción que llevas en tu rezo.
one other deterring factor for grace is the emotion that you carry in your prayer.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
no importa lo que meta en la mochila, lo realmente interesante me lo llevo en la memoria.
and that’s all there is to it, that’s what appeals to our internet generation.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
de modo que la tecnología es mucho más que lo que llevas en el bolsillo.
so, technology is more than just the stuff in your pocket.
Son Güncelleme: 2015-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
os llevo en la mente
you will remain in my mind
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
que lleva en la palma de la mano y las llantas.
that wears on the palm and tires the hand.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
y lleva en la boca bocera
in their hair and everywhere
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
esto significa prestar atención a sus accesorios, incluyendo la bolsa que llevas en el brazo.
this means paying attention to your accessories, including the bag that you carry on your arm.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
el camino que lleva en la dirección correcta no es un misterio.
the path that leads in the right direction is no mystery.
Son Güncelleme: 2016-11-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
para él estoy que lleva en su día,
for it is i who usher in your day,
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
¡para terminar con la injusticia debes primeramente, deshacerte del egoísmo que llevas en tu interior!
to end corruption, you must first deal with the selfishness you carry around inside.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
lo que creo que el chico esta mas concentrado en las cervezas que lleva en la nevera
i believe that the guy is more concentrated in the leading beer in the fridge
Son Güncelleme: 2010-05-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
20) entonces, qué llevás en la bici?
20) so then, what are you taking on the bike?
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: