İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
que pasaría.
what would have been.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
pero recuerda, apesar de que sea dificil, que jesus nos dijo lo que pasaria.
but keep in mind that, even though it is very difficult, jesus told us it would happen.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
imaginen que pasaría si
imagine what can happen if
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
¿que pasaría con ella?
how would it evolve?
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
todo el tiempo que pasaría
all the time he would spend
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
…lo que pasaría es que se
and so, everything that has come after
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
de lo que pasaría si no lo hicieran.
are just gonna disappoint you. you’re right.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
¿que pasaría si no hubiera pelvis?
what if there were no pelvis?
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
la profecía solamente confirmó lo que pasaría allí.
the prophecy only confirmed what would happen there.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
al menos, no lo que subconscientemente pensé que pasaría.
at least, not what i subconsciously thought would happen.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
la profecía de agabo reveló lo que pasaría allí a él.
the prophecy of agabus revealed what would happen to him there.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
este es un derecho menos desarrollado que el que pasaría por una patente.
this is a less-developed right than that which would qualify for a patent.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
señor presidente, no comprendí lo que pasaría con el informe sörensen.
mr president, i did not understand what was to happen with mrs sörensen' s report.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
anunció que pasaría los últimos años de su vida dedicado a criar a sus pequeños hijos.
he announced that he would dedicate the final years of his life to raising his young children.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ampliación del programa solar mundial, que pasaría a ser un programa mundial de energía sostenible
expanding the world solar programme into a world sustainable energy programme
Son Güncelleme: 2016-11-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
aquellos de nosotros que comenzamos los cambios bancarios, conocíamos por experiencia lo que pasaría en el futuro.
we knew from experience, those of us who started the banking changes, what would happen in the future.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
de haber sabido que pasaría tanto tiempo con ellos, habría controlado más detenidamente a quién debía elegir.
if i had known i was going to spend so long with them i would have checked with more care who they were going to be.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
el individuo empieza a preguntarse: "yo me pregunto que pasaría si yo.... "
the individual starts wondering: "i wonder what would happen if i ...."
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
"me impactó porque sinteriza claramente lo que pasaría con la explotación", dijo la estudiante.
"this message hit me because it clearly summarises what would happen if the mining project is allowed to continue," Ávila said.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
¿hemos tomado miles de estas píldoras sólo para ver lo que pasaría, y supone que? ningún agrandamiento...
the "penis enlargement pill" scam: please understand this, a pill alone cannot enlarge your penis. we've tried. we've taken thousands of these pills just to see what would happen, and guess what?
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor