Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
dada la crítica situación de los sistemas alemanes de seguridad social de preciso evitar cualquier otra sobre carga.
and, i might add, looking at the issue from the point of view of the law i know best, which is spanish law, what is accepted in the criminal code must also apply to civil relationships.
el 31 de agosto de 2007, la comisión decidió crear el grupo de alto nivel de partes implicadas independientes sobre cargas administrativas26.
the commission decided on 31 august 2007 the creation of the high level group of independent stakeholders on administrative burdens (hlg)26.
ello entraña aplicar normas jurídicas generales sobre carga de la prueba que gocen de un amplio reconocimiento y métodos de valoración basados en una larga experiencia.
it involves the employment of well established general legal standards of proof and valuation methods that have much experience behind them.
* una nueva ley sobre cargas de construcción, que limita las tasas que los municipios pueden imponer a los constructores;
a new development charges act, which restricts costs that municipalities can pass on to builders;
- la administración de aduanas de suiza utiliza un sistema avanzado de información sobre cargas para evaluar riesgos y realizar controles e investigaciones penales preliminares.
- the swiss customs administration uses an advanced cargo information system for risk assessment, pre-screening, and preliminary criminal investigations.
en el 2009 un barco de pasajeros atestado de gente que iba a casa durante el eid naufragó debido a la sobre-carga, cientos de personas murieron.
a passenger ship with people bound for home during eid was submerged (in 2009) due to extra load. hundreds of people died.