Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
en la constitución de 2008, aprobada mediante referéndum, se introduce el concepto de sumak kawsay o buen vivir.
12. the constitution of 2008, adopted by a referendum, introduced the concept of sumak kawsay or well-being.
el camino se abre y transita para las generaciones venideras, como preparación del vivir bien, suma qamaña o sumak kawsay.
the path is opened paving the way for future generations, in preparation for living well, suma qamaña or sumak kawsay.
alfombras, tejidas o de punto, incluso confeccionadas; tejidos llamados kelim, sumak, karamanie y similares
tapestries, hand-made, of the type gobelins, flanders, aubusson, beauvais and the like, and needleworked tapestries (for ex ample, petit point and cross stitch) made in panels and the like by hand:
el sumak kawsay promovía una producción diversa, sana y equilibrada, que permitiera el intercambio, el consumo de los productos propios y el comercio justo.
sumak kawsay promoted diverse, healthy and balanced production, allowing for sharing, consumption of own produce and fair trade.
18. el relator especial observa que el concepto de sumak kawsay, el buen vivir, se consagra en la constitución con miras a restituir la noción del bien común.
18. the special rapporteur notes that the concept of sumak kawsay - good living - is enshrined in the constitution in order to reinstate the notion of the common good.
el relator especial alienta al gobierno a que siga adoptando medidas legislativas para garantizar que la educación siga siendo un bien público, suministrado en aras del interés público y con el objeto de promover todos los componentes de sumak kawsay.
the special rapporteur encourages the government to continue to take legislative measures to ensure that education remains a public good, provided in the public interest, aimed at promoting all of the components of sumak kawsay.
el plan cuenta con 12 estrategias nacionales; 12 objetivos nacionales, cuyo cumplimiento permitirá consolidar el cambio que los ciudadanos y ciudadanas ecuatorianos con el país que anhelamos para el buen vivir o sumak kawsay.
achievement of the plan's 12 national strategies and 12 national goals will consolidate the changes aspired to by the government and people of ecuador in order to achieve the goal of living well, (sumak kawsay).
16. la constitución establece el régimen del buen vivir o sumak kawsay, cuya finalidad es recuperar la concepción del bien común presente en la cosmovisión de los pueblos originarios del continente, y especialmente, de la américa andina.
16. sumak kawsay or "good living " is enshrined in the constitution in order to reinstate the notion of the common good that forms part of the world view of the indigenous peoples of the americas, especially in the andean region.
86. a medida que el ecuador sigue perfeccionando sus mecanismos de vigilancia de la calidad, debe prestarse mayor atención a fin de que la labor de evaluación tenga en cuenta los logros del aprendizaje desde una perspectiva holística, de conformidad con el concepto general de sumak kawsay.
86. as ecuador further refines its quality monitoring mechanisms, enhanced attention must be paid to ensure that the evaluation efforts take into account learning achievements in a holistic perspective, in line with the overall development concept of sumak kawsay.
* surplus contemporáneos:::colección sumak, música académica ecuatoriana del siglo xx::mesías maiguashca, la noche cíclica y obras de::j. campoverde, p. freire, a. rodas, l. enríquez, e. flores y m. estévez.
*surplus contemporáneos:::published by sumak, "música académica ecuatoriana del siglo xx"::mesias maiguashca, "la noche cíclica" and works by::j. campoverde, p. freire, a. rodas, l. enríquez, e. flores & m. estévez.