İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
te cuidas
take care of yourself
Son Güncelleme: 2014-02-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
bay lindo te cuidas
Son Güncelleme: 2021-04-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
lo siento amor bebé te cuidas
sorry baby love ko
Son Güncelleme: 2023-04-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
asta luego te cuidas mucho ok
see you later take care of yourself
Son Güncelleme: 2024-03-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
pero tu te cuidas simplemente de ti mismo.
but you only worry about yourself.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
si te cuidas la piel, le ayudarás a desempeñar su función.
when you take care of your skin, you're helping your skin do its job.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
dios te cuido
god take you
Son Güncelleme: 2022-03-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
yo te cuido.
i look after you.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
si no te cuidas los dientes, no tardarás mucho en tener caries y dolor de encías.
if you don't take care of your teeth, cavities and unhealthy gums will make your mouth very, very sore.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
mi amor te cuida.
my love watches over you.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
pero si te cuidas los dientes ahora, podrás tener dientes sanos y fuertes el resto de tu vida.
but if you take care of your teeth now, you'll be chewing like a champ for the rest of your life!
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
si te cuidas y descansas cuanto necesites, volverás pronto a la normalidad, habitualmente dentro de unas pocas semanas.
by taking good care of yourself and resting as much as you need to, you will soon be back to normal, usually within a few weeks.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
que dios te bendiga y te cuide mija
god bless you and take care of mija
Son Güncelleme: 2023-06-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
el aerosol que cocina y te cuida.
the aerosol for cooking whilst taking care of you.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
también te cuidas mucho. vistes con clase, eres pulcra, aseada y más bien formal. te encanta que el hombre de tu vida te halague.
you also take excellent care of yourself. you dress with class, your neat, clean and somewhat formal. you love to be complimented by the man in your life.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
es evidente que te cuidas, puesto que de vez en cuando te tomas un momento especial para parar al lado de la autopista y salir de tu carro patrulla para disfrutar de la puesta del sol.
it shows, as you take those special moments for yourself like pulling over to the side and getting out of your squad car to enjoy the sunset.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
5 yo te cuidé en el desierto, en tierra muy seca.
5 i cared for you in the desert, in the land of burning heat.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
2008: lanzamiento de la línea de productos codan te cuida.
2008: launching of the product line codan takes care of you.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
lo que es muy importante es que te cuides bien la boca y los dientes todos los días.
what is very important is to take good care of your teeth every day.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
no eres el único que se siente de esta manera y es importante que te cuides durante este tiempo de estrés.
you're not alone in feeling this way, and it's important to take care of yourself during this stressful time.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: