Şunu aradınız:: tu entiendo (İspanyolca - İngilizce)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İspanyolca

İngilizce

Bilgi

İspanyolca

tu entiendo

İngilizce

you understand

Son Güncelleme: 2017-03-04
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

tu entiendes

İngilizce

you understand

Son Güncelleme: 2015-12-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

tu entiendes el español

İngilizce

you understand the spanish

Son Güncelleme: 2015-12-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

tu entiendes esto :te amo cosita presiosa

İngilizce

you understand this: i love you presiosa thingy

Son Güncelleme: 2016-05-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

“yo se que tu entiendes esta corta lección de hoy.

İngilizce

“i know you understand this short lesson today.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

ellas están debatiendo el problema y no están seguras de que hacer. tu entiendes la mayor parte de la situación.

İngilizce

you understand most of the situation.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

5. valida los sentimientos del niño para que él sepa que tu entiendes y que te importa, y que nunca será rechazado por tener ningún sentimiento en particular.

İngilizce

5. validate your child's feelings so she knows that you understand and care, and that she will never be rejected for having any particular kinds of feelings.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

ellos harán preguntas sobre este mensaje, sin embargo, no es para que todos lo sepan. tu entiendes eso, hija mía.

İngilizce

they will ask questions of this message; however, it is not for all to know. you understand that, my child.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

asi que depende de usted si usa marcas de netscape o microsoft. mucha gente tiene sentimientos fuertes acerca de si se deben o no se deben usar marcas que no son parte del estándar oficial html. mi punto de vista es que mientras tu entiendas la diferencia, deberias hacer lo que funcione mejor para tí y tu público.

İngilizce

so it's up to you whether to use the netscape and microsoft tags. many people have strong feelings about whether or not you should use tags that are not part of the official html standard. my view is that as long as you understand the difference, you should do whatever works best for you and for your audience. the bare bones guide to html reflects this approach.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,770,620,869 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam