İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
la preocupación que emerge de ello es que vendemos la marca europa como si vendiéramos una lata de coca-cola o un par de zapatos.
what is the dividing line between information and propaganda?
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- basilio, ¿qué le parecería si vendiéramos su miel en una tienda especial del sitio natura 2000 de ciudad merlín?
- “good !” said the mayor. “so how about selling your delicious honey in a special natura 2000 shop, right here in merlin city?” ?”
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
en el caso de que vendiéramos hoy uno de nuestros instrumentos por un importe de 1500 euros, el comprador tendría la posibilidad, si así lo desea y cuando le convenga, de devolvérnoslo.
with another one constructed by us. (for example, if one of our instruments was purchased for 1500 euros, if and when he/she wishes to do so, the buyer may return the instrument to our workshop.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
creemos firmemente que son los consumidores de carne los que cambiarán la industria cárnica comprando mejor carne, y nosotros le damos acceso a ello, en lugar de obviar la polémica simplemente si no vendiéramos carne.
we firmly believe that it will be meat eaters that change the meat industry by buying better meat, and we give them access to that, rather than skirting the issue by not selling meat.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
hernández: el gobierno de los estados unidos no le da visa a mi esposa para que me venga a visitar --durante los últimos 10 años. negarme la posibilidad de ver a mi esposa es parte del mismo proceso; el interrogatorio, las ofertas de que nos vendiéramos, los meses en solitario.
hernandez: the u.s. government won’t give her [wife] a visa to visit me -- for 10 years.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: