İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
ya no te buscare
you will not look
Son Güncelleme: 2017-01-02
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
acá ya no te veo...
without you...
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ya no te quiero."
“why not?”
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
¿ya no te duele?
are you no longer in pain?
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ahi te miro
see you there
Son Güncelleme: 2022-10-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
¿o ya no te acuerdas?
don't you remember
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
y ya no te quiero ver
no no no, i can’t, no no no
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
oh no, ya no te extraño
it's not real, it's not right
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
usage: ya no te necesito.
usage: i don't need you anymore.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
¿es que ya no te acuerdas?
but now that you’re so near
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
donde te miro
where i look at you
Son Güncelleme: 2022-03-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
a ti ya no te queda nada ..
to you
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ya no te voy a mandar mensajes
you’re annoying me
Son Güncelleme: 2022-07-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
(všechny)fuera... ya no te amo
you can do...
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
te miro mas tarde
i'll see you later
Son Güncelleme: 2021-04-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
1. cuando te miro
1. solea
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
de pronto algo ya no te interesa más.
suddenly something is not so interesting anymore.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: