İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
muchas cosas
many things
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
acertamos en muchas cosas.
we got a lot of things right.
Son Güncelleme: 2015-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
¡muchas cosas!
a lot!
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
por muchas cosas.
por muchas cosas.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ruth: muchas cosas.
ruth: i have so much planned for 2011.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
encontrarás belleza en muchas cosas.
you'll find beauty in numerous things.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
aprendemos muchas cosas
we learn a lot of things.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
haremos muchas cosas.
there are a number of things we will be doing.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
barak te equivocas en muchas cosas.
barak you are wrong about many things.
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
-compré muchas cosas.
"i did a good deal of shopping.
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
han pasado muchas cosas
stranger things have happened
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
nos preocupan muchas cosas.
we are indeed concerned by many things.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
hay muchas cosas interesantes!!!
lots of great stuff!
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
16.12.97 muchas cosas.
no 4-511/28
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
hemos logrado muchas cosas.
we have achieved a great deal.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
la mente se queda atascada en muchas cosas.
the mind gets stuck to many things.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
me ayudó en muchas cosas, en cosas buenas.
he helped me, a lot of things, good things.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
en muchas cosas nos hemos alejado de la naturaleza.
in many things we have gone far away from nature.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
creo que soy bueno en muchas cosas en la vida .. mírame
i believe i am good at lot of things in life.. check me out
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a lo largo de mi vida he tomado refugio en muchas cosas.
i have taken refuge in many things during my life.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: