İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
si no tardas, te espero toda la vida
se non ci metti troppo, ti aspetterò per tutta la vita
Son Güncelleme: 2022-03-31
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
se non tardas mucho te espero toda la vida
non ti ci vuole molto ti aspetto tutta la vita
Son Güncelleme: 2018-10-01
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
Referans:
- si no tarda mucho.
- se non ci vorrà troppo tempo!
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
- no tardes mucho. - luego vendrá y te amargará la vida.
e poi vi spezzerà le ossa.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
no tardes mucho
non metterci troppo.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Referans:
no tarde mucho.
ma cerchi di essere breve.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
no tardes mucho, mamá.
non metterci troppo, mamma.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
- no tardó mucho.
avanti.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
no tardes mucho con eso.
non metterci troppo.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
- bueno, no tardes mucho.
beh, non metterci troppo.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
- te esperé toda la noche.
sta' zitta, linda.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
de acuerdo. no tardes mucho.
ok, non metterci ancora molto.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
por supuesto. pero no tardes mucho.
ma non troppo tempo.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
aunque espero que no tarde mucho.
non c'è problema, spero non ci vorrà molto.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
estaré arriba, clive. no tardes mucho.
saro' al piano di sopra, clive.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
sí, espero que no tarde mucho, ¿eh?
si', ma non a lungo, vero?
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
simonetta querida... te esperé toda la noche, sabes.
simonetta cara... ti ho aspettato tutta la notte, sai!
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
sidney no tardó mucho en llamarte, ¿verdad?
sidney non ci ha messo molto a telefonarti.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
esperé toda la noche.
attesi tutta la notte.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
esperas toda la vida... para conocer... una... amiga como ella.
si aspetta una vita... per incontrare... un'amica così.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: