İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
ayúdeme a verter cierta cantidad
aiutami a diffonderne un pò
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
yo voy a verter un poco de vino.
vado a versarti del vino.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
* voy a verter esta ga-aaa-as *
# verserò questo gas #
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
no lo vuelva a verter en el frasco.
flacone.
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.
tío, lo voy a verter desde la botella.
- amico, lo verso dalla bottiglia. che puo' succedere?
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
bien, comienza a verter como siempre lo haces.
d'accordo, fallo partire.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
yo no sabía que iba a verter sobre su polla !
come potevo sapere che se lo sarebbe versato sul cazzo? walter!
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
-¡volveos a casa!
- tornate tutte a casa!
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
eso es todo lo que somos, hermano. espadas de alquiler. dispuesto a verter una taza de sangre de vez en cuando.
ecco cosa siamo, spade in affitto bramose di versare sangue di tanto in tanto.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
starrett, shane y tú volveos a casa.
starrett, tu e shane andate via.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
¿o nos divertimos con nuestro pesar y jugamos los dos a verter lágrimas, de modo que siempre caigan sobre un sitio hasta que nos abran un par de sepulturas.
o farem... gaudio dei nostri crucci? e ci sfideremo a chi versa piu' lacrime? cosi', farle cadere in un sol loco, finche' non ci avran scavato due tombe, a terra, con scritto:
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ahora, todos, daros la vuelta... y volveos a la comisaría
ora, tutti quanti, giratevi... e tornate alla centrale.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
hitler pensaba que esta es una batalla personal con stalin, por lo que comenzó a verter recursos en stalingrado porque stalingrado ... una ciudad de importancia estratégica aunque nadie en particular ... tenía el nombre de stalin.
hitler la reputava una battaglia personale tra lui e stalin, cosi' inizio' ad inviare ogni tipo di risorsa a stalingrado, poiche' stalingrado, una citta' che non aveva alcuna importanza strategica, portava il nome di stalin.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
¡creyentes! ¡volveos a alá con sincero arrepentimiento!
o credenti, pentitevi davanti ad allah d'un pentimento sincero.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
¡pedidle perdón! luego, ¡volveos a Él!
implorate il suo perdono e tornate a lui.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
luego, ¡volveos a Él mi señor es misericordioso. lleno de amor».
il mio signore è misericordioso, amorevole”.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
(4) con el fin de proteger el medio ambiente, se pide a la comisión que examine la posibilidad de modificar la directiva 86/278/cee del consejo, de 12 de junio de 1986, relativa a la protección del medio ambiente y, en particular, de los suelos, en la utilización de los lodos de depuradora en agricultura(7), con objeto de fijar un valor límite para la concentración de np y npe en los lodos procedentes de aguas residuales que se vayan a verter en el terreno.
(4) al fine di proteggere l'ambiente la commissione è invitata a prendere in considerazione una modifica della direttiva 86/278/cee del consiglio, del 12 giugno 1986, concernente la protezione dell'ambiente, in particolare del suolo, nell'utilizzazione dei fanghi di depurazione in agricoltura(7), al fine di stabilire valori limite di concentrazione per gli np e gli npe nei fanghi di depurazione destinati ad essere sparsi sul suolo.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: