Şunu aradınız:: endemoniado (İspanyolca - Almanca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İspanyolca

Almanca

Bilgi

İspanyolca

endemoniado

Almanca

dämonologie

Son Güncelleme: 2012-05-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

İspanyolca

mientras aquéllos salían, he aquí le trajeron un hombre mudo endemoniado

Almanca

da nun diese waren hinausgekommen, siehe, da brachten sie zu ihm einen menschen, der war stumm und besessen.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

İspanyolca

los que lo habían visto les contaron cómo había sido salvado aquel endemoniado

Almanca

und die es gesehen hatten, verkündigten's ihnen, wie der besessene war gesund geworden.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

İspanyolca

los que lo habían visto les contaron qué había acontecido al endemoniado y lo de los cerdos

Almanca

und die es gesehen hatten, sagten ihnen, was dem besessenen widerfahren war, und von den säuen.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

İspanyolca

entonces fue traído a él un endemoniado, ciego y mudo; y le sanó, de manera que el mudo hablaba y veía

Almanca

da ward ein besessener zu ihm gebracht, der ward blind und stumm; und er heilte ihn, also daß der blinde und stumme redete und sah.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

İspanyolca

llegaron a jesús y vieron al endemoniado que había tenido la legión, sentado, vestido y en su juicio cabal; y tuvieron miedo

Almanca

und kamen zu jesu und sahen den, der von den teufeln besessen war, daß er saß und war bekleidet und vernünftig, und fürchteten sich.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

İspanyolca

otros decían: --estas palabras no son las de un endemoniado. ¿podrá un demonio abrir los ojos de los ciegos

Almanca

die andern sprachen: das sind nicht worte eines besessenen; kann der teufel auch der blinden augen auftun?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

İspanyolca

así hemos asignado a cada profeta un enemigo: hombres endemoniados o genios endemoniados, que se inspiran mutuamente pomposas palabras para engañarse.

Almanca

und so hatten wir für jeden propheten feinde bestimmt: die satane der menschen und der ginn.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Daha iyi çeviri için
7,767,568,461 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam