Şunu aradınız:: eres mi tesoro (İspanyolca - Almanca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İspanyolca

Almanca

Bilgi

İspanyolca

eres mi tesoro

Almanca

du bist mein schätzen

Son Güncelleme: 2014-06-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

eres mi hijo.

Almanca

du bist mein sohn.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

tu eres mi cuÑi

Almanca

you are my wedge

Son Güncelleme: 2021-02-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

eres mi amiga.

Almanca

du bist meine freundin.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

eres mi mundo

Almanca

du bist meine welt

Son Güncelleme: 2022-10-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

eres mi rayo de sol.

Almanca

du bist mein sonnenschein.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

tu eres mi alma gemela

Almanca

you are my soulmate

Son Güncelleme: 2021-05-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

eres mi mejor amigo.

Almanca

du bist mein bester freund.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

eres mi media naranja.

Almanca

du bist mein liebling.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

¡tú eres mi mejor amigo!

Almanca

du bist mein bester freund!

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

mujer, tú eres mi reina, y yo tu súbdito.

Almanca

frau, du bist meine königin, und ich dein untertan.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

tú, oh dios, eres mi rey; manda liberación a jacob

Almanca

du, gott, bist mein könig, der du jakob hilfe verheißest.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

no me causes terror; tú eres mi refugio en el día del mal

Almanca

sei du nur nicht schrecklich, meine zuversicht in der not!

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

porque tú eres mi socorro, bajo la sombra de tus alas cantaré de gozo

Almanca

denn du bist mein helfer, und unter dem schatten deiner flügel frohlocke ich.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

ciertamente tú eres mi lámpara, oh jehovah; jehovah ilumina mis tinieblas

Almanca

denn du, herr, bist meine leuchte; der herr macht meine finsternis licht.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

porque tú, oh señor jehovah, eres mi esperanza, mi seguridad desde mi juventud

Almanca

denn du bist meine zuversicht, herr herr, meine hoffnung von meiner jugend an.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

pero yo he confiado en ti, oh jehovah. he dicho: "tú eres mi dios

Almanca

ich aber, herr, hoffe auf dich und spreche: du bist mein gott!

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İspanyolca

Él me dirá: 'tú eres mi padre; eres mi dios y la roca de mi salvación.

Almanca

er wird mich nennen also: du bist mein vater, mein gott und hort, der mir hilft.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

si puse al oro como objeto de mi confianza y al oro fino dije: "tú eres mi seguridad"

Almanca

hab ich das gold zu meiner zuversicht gemacht und zu dem goldklumpen gesagt: "mein trost"?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İspanyolca

además, en mi anhelo por la casa de mi dios, doy mi tesoro personal de oro y de plata para la casa de mi dios, además de todo lo que he preparado para el edificio del santuario

Almanca

berdas, aus wohlgefallen am hause meines gottes, habe ich eigenes gutes, gold und silber,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,762,630,736 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam