İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
¿está todo bien?
ist alles in ordnung?
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
hasta aquí todo bien.
(das parlament nimmt den entschließungsantrag an.)
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
hasta aquí, todo bien.
so weit, so gut!
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
hola chica guapa, todo bien
ciao bella ragazza, tutto bene
Son Güncelleme: 2021-05-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
no te preocupes, está todo bien.
keine sorge, alles ist gut.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
está todo bien con facebook y vkontakte, dices.
man sagt, bei facebook und vkontakte sei alles in bester ordnung.
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
no quiero sonar entrometido, pero ¿está todo bien?
ich will nicht aufdringlich sein, aber ist alles in ordnung?
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
-después de todo, bien puedo morir -dije-.
aber ich bemühte mich, letztere zurückzugewinnen. »ich kann nur noch sterben,« sagte ich, »und ich glaube an gott.
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
hasta aquí todo bien, pero es aquí donde empiezan los problemas.
so weit, so gut, aber genau da beginnt das problem.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
en nombre de mi grupo, quiero que quede todo bien claro.
ihre bemühungen in dieser recht schwierigen Übung waren zumindest im ersten teil des berichts von erfolg gekrönt.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
si en nuestro país fuera todo bien, entonces no presentaría mi candidatura.
wenn in unserem land alles ohne probleme funktionieren würde, würde ich nirgendwohin kandidieren.
Son Güncelleme: 2014-10-20
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
no se puede esperar que los políticos tomemos las decisiones adecuadas si no lo tenemos todo bien explicado.
aber dieser gemeinsame standpunkt nimmt sie gelegentlich stillschweigend und gelegentlich beiläufig auf.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
a continuación, se amasa todo bien de manera que la grasa quede trabada con el magro en toda la masa.
das ganze wird gründlich vermengt, damit fette und magere anteile so vermischt werden, bis sie fast ineinander verfließen.
Son Güncelleme: 2014-11-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
el impuesto sobre el valor añadido es un impuesto general que, en principio, debe apücarse a todo bien o servicio.
die mehrwertsteuer ist eine allgemeine steuer, die grundsätzlich auf alle güter und dienstleistungen anzuwenden ist.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ella de bería haber defendido la protección del consumidor, pero al final salió todo bien, lo que se hace con esmero sale finalmente bien.
die hätte sich doch eigentlich für den verbraucherschutz einsetzen sollen, aber was lange währt, wird endlich gut.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
se han eliminado algunos genes de la cepa de bacterias empleada en equilis strepe para que no crezca del todo bien en el organismo del caballo y tenga menos probabilidades de producir la enfermedad.
dem in equilis strepe enthaltenen bakterienstamm wurden einige gene entfernt, damit er im körper des pferdes nicht so gut wächst und die wahrscheinlichkeit, dass er eine erkrankung verursacht, geringer ist.
Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Referans:
en casa marchó todo bien al principio, pero durante el desayuno gricha comenzó a silbar, desobedeció a la inglesa y hubo que castigarle privándose del postre de dulce.
auch zu hause ging zunächst alles gut. aber beim frühstück fing grigori an zu pfeifen, und was das schlimmste war, er gehorchte der engländerin nicht; diese teilte ihm daher nichts von der süßen pastete zu.
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
con casas llenas de todo bien que tú no llenaste, con cisternas cavadas que tú no cavaste, con viñas y olivares que tú no plantaste, y cuando hayas comido y te hayas saciado
und häuser, alles guts voll, die du nicht gefüllt hast und ausgehauene brunnen, die du nicht ausgehauen hast, und weinberge und Ölberge, die du nicht gepflanzt hast, daß du essest und satt werdest;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
--no, me temo que no está del todo bien --reconoció alicia con timidez--. algunas palabras tal vez me han salido revueltas.
»nicht ganz richtig, glaube ich,« sagte alice schüchtern; »manche wörter sind anders gekommen.«
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
guejazi siguió a naamán; y cuando naamán vio que venía corriendo tras él, se bajó del carro para recibirle y le preguntó: --¿está todo bien
also jagte gehasi dem naeman nach. und da naeman sah, daß er ihm nachlief, stieg er vom wagen ihm entgegen und sprach: steht es wohl?
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: