Google'a Sor

Şunu aradınız:: arabiya (İspanyolca - Arapça)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İspanyolca

Arapça

Bilgi

İspanyolca

Arabiya

Arapça

arabiya

Son Güncelleme: 2014-02-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

Al-Arabiya

Arapça

قناه العربيه

Son Güncelleme: 2014-01-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

İspanyolca

tarjama arabiya ila spanyola

Arapça

nadvy yu yu

Son Güncelleme: 2018-04-17
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

tarjama de arabiya ila españa

Arapça

Salamسلام إلا كان عندك وقت شفيلي بيي ديال طيارة نهار 9 في هاد شهر بش نجي عندك ديري كسبلنكا مدريد

Son Güncelleme: 2019-02-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

Torjama al almaniya bi arabiya

Arapça

تورياما إلى مدرستها قناة ثنائية

Son Güncelleme: 2016-05-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

ta3lim Logha espana motarjama arabiya

Arapça

ta3lim Logha إسبنا motarjama العربية

Son Güncelleme: 2016-06-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

@brhom: Según Al Arabiya, no hay fallecidos.

Arapça

@brhom: من العربيةوعدم وجود وفيات. .

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

Al Arabiya informó que el uso de los servicios VPN crece en varios países árabes.

Arapça

نشر موقع العربية بالإنجليزية تقريرًا عن زيادة استخدام خدمة VPN أو الشبكات الافتراضية الخاصة في عدد من الدول العربية.

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

Khalil Ould Jdoud, corresponsal de Al-Arabiya, comentó lo mismo:

Arapça

وعلى نفس المنوال سار المراسل في قناة العربية الخليل ولد أجدود:

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

También fue esclarecedora una charla con el jefe de la oficina de El Cairo del canal noticioso Al Arabiya ...

Arapça

وقد كان لدردشة أجريت مع رئيس مكتب قناة العربية الإخبارية في القاهرة ...

Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

Oriente Medio: Al Arabiya, Al Jazeera, BBC Arabic, MBC, Nile TV International, Press TV

Arapça

الشرق الأوسط: العربية، الجزيرة، بي بي سي العربية، إيم بي سي، قناة النيل الدولية، بريس تي في.

Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

MBC es una compañía saudita de televisión vía satélite, conocida en todo el mundo árabe por sus canales de entretenimiento así como por el canal de noticias Al Arabiya.

Arapça

تعتبر شركة MBC شركة قنوات فضائية سعودية، معروفة للعالم العربي أنها بقنوات الترفيه وأيضاً معروفة بقناة العربية الإخبارية.

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

44. La declaración hecha en nombre del régimen saudita, el régimen qatarí y otros regímenes es una maniobra mediática similar a las de Al Jazeera y Al Arabiya.

Arapça

44 - وذكر أن البيان الصادر باسم النظام السعودي والنظام القطري وغيرهما يشبه حيلة إعلامية مماثلة لتلك التي تروجها قناة الجزيرة وقناة العربية.

Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

El Departamento también realizó actividades de divulgación mediática en torno al evento, facilitando entrevistas del Comisionado General del OOPS con diversos medios como Al Jazeera y Al-Arabiya.

Arapça

وأقامت الإدارة أيضا اتصالات مع وسائط الإعلام بشأن هذه المناسبة، فيسّرت مقابلات للمفوض العام للأونروا مع مختلف المنابر الإعلامية، بما فيها محطتا الجزيرة والعربية.

Son Güncelleme: 2016-12-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

Tras bloquear a fines de marzo una serie de sitios locales de búsqueda de noticias, los sitios web de las redes regionales de noticias Al Jazeera y Al Arabiya también fueron bloqueados el 7 de abril.

Arapça

بعد حجب عدد من محركات البحث والمواقع المحلية آخر مارس / آذار الماضي، قامت أيضًا بحجب موقعي الجزيرة والعربية في السابع من إبريل / نيسان.

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

Además, a finales de mayo de 2006 el equipo de evaluación visitó Baidoa con el canal de televisión Al Arabiya y la British Broadcasting Corporation a fin de dar a conocer las necesidades para la recuperación, la reconstrucción y el desarrollo de Somalia y de suscitar un interés constructivo por el futuro del país.

Arapça

وعلاوة على ذلك، زار فريق التقييم بايدوا، في أواخر أيار/مايو 2006، برفقة تلفزيون قناة العربية وهيئة الإذاعة البريطانية لإبراز احتياجات الصومال في مجالات الإنعاش والتعمير والتنمية، وخلق اهتمام بناء بمستقبل الصومال.

Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

Además, se paró o detuvo a periodistas del canal Al-Arabiya y a un equipo del canal Al-Jazeera cuando viajaban a algunos lugares para recoger opiniones contrarias al Gobierno.

Arapça

وبالإضافة إلى ذلك، تم وقف أو توقيف صحفيين من محطة العربية وفريق من محطة الجزيرة لدى تحولهم إلى بعض المناطق لتغطية وجهات النظر المعارضة للحكومة(69).

Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

Mujeres sudanesas al frente de las #SudanRevolts .La cobertura de medios de las recientes protestas en Sudán estuvo confinada a artículos en Al Arabiya y Al Jazeera , incluyendo algunos fragmentos en el canal en inglés de Al Jazeera.

Arapça

امرأة سودانية في طليعة المظاهرات السودان_تنتفض. اقتصرت التغطية الإعلامية للمظاهرات الأخيرة في السودان على مقالات خبرية في قناتي العربية والجزيرة، كما شملت بعض اللقطات على الجزيرة الإنجليزية.

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

La Televisión de las Naciones Unidas cubre todos los actos que se realizan en la Sede de las Naciones Unidas, y a ella tienen acceso directo los sindicatos internacionales de radiodifusión, Associated Press Televisión News y Reuters Television, así como un gran número de grandes organizaciones de radio y televisión, entre ellas, ABC, Al-Arabiya, Al-Jazeera, BBC, CBS, CCTV, CNN, la European Broadcasting Union, FOX News, NBC y la South African Broadcasting Corporation.

Arapça

38 - يقدم تليفزيون الأمم المتحدة تغطية للأحداث الجارية بمقر الأمم المتحدة، وهذه التغطية يمكن أن تحصل عليها مباشرة قنوات التوزيع الدولية الرئيسية، ووكالة أسوشيتد بريس للأخبار التليفزيونية، وتليفزيون رويتر، بالإضافة إلى عدد من المؤسسات الإذاعية الكبيرة، ومن بينها ABC، وقناة العربية، وقناة الجزيرة، وهيئة الإذاعة البريطانية (BBC)، و CBS، وCCTV، و CNN، واتحاد الإذاعات الأوروبية، و FOX News، و NBC، وهيئة الإذاعة في جنوب أفريقيا.

Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

La Televisión de las Naciones Unidas, el UNICEF, el Banco Mundial, las operaciones de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas, y otras 19 entidades de las Naciones Unidas contribuyen a UNifeed y prestan servicio a las principales emisoras nacionales de todas las regiones, entre ellas, por ejemplo, Al-Jazeera, Al-Arabiya, la BBC, CCTV, Channel NewsAsia, CNN, Deutsche Welle, Euronews, France 24, Russia Today, South African Broadcasting Corporation (SABC), TV5 y TVE (España).

Arapça

ويساهم تلفزيون الأمم المتحدة واليونيسيف والبنك الدولي، وعمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام، و 19 كيانا آخر تابعا للأمم المتحدة في شبكة يونيفيد التي تغذي محطات بث وطنية كبرى في جميع الأقاليم، مثل الجزيرة والعربية و BBC و CCTV و Channel News Asia و CNN و Deutche Welle و Euronews و France 24 و Russia Today و SABC و TVE (إسبانيا) و TV5.

Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
4,401,923,520 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam