İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
por tanto, no te avergüences de dar testimonio de nuestro señor, ni de mí, prisionero suyo. más bien, sé partícipe conmigo de los sufrimientos por el evangelio, según el poder de dios
ezaicela bada ahalque gure iaunaren testimoniageaz, ezeta niçaz, bainaiz haren presonér: baina aicén participant euangelioco afflictionetan, iaincoaren puissançaren araura:
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
pero ellos anhelaban una patria mejor, es decir, la celestial. por eso dios no se avergüenza de llamarse el dios de ellos, porque les ha preparado una ciudad
baina orain hobeagobat desiratzen duté, erran nahi baita celestiala: hunegatic iaincoari berari-ere etzayó laido hayén iainco deitzera, ecen preparatu cerauen ciuitatebat.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: