Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
solo se autorizarán los usos como insecticida y rodenticida en forma de productos de uso inmediato que contengan fosfuro de aluminio.
må kun tillades anvendt som insekticid og rodenticid i form af brugsklare midler indeholdende aluminiumphosphid.
solo se autorizarán los usos en el exterior como rodenticida en forma de productos de uso inmediato que contengan fosfuro de calcio.
må kun tillades anvendt til udendørs brug som rodenticid i form af brugsklare midler indeholdende calciumphosphid.
la protección de los consumidores, a cuyo fin debe evitarse la utilización de los productos de uso inmediato que contengan fosfuro de aluminio para labores de desratización o desinsectación en lugares en que se almacenen alimentos y preverse un plazo de espera adecuado;
beskyttelsen af forbrugerne og sikre, at de brugte brugsklare midler indeholdende aluminiumphosphid ikke kommer i kontakt med fødevarer i forbindelse med anvendelse til bekæmpelse af skadegørere i lagerrum, og at der efterfølgende iagttages en passende supplerende tilbageholdelsesperiode
la protección de los consumidores y, concretamente, evitar la utilización de los productos preparados de uso inmediato que contengan fosfuro de aluminio para labores de desratización o desinsectación en lugares en que se almacenen alimentos y prever un plazo de espera adecuado;
beskyttelsen af forbrugerne og sikre, at de brugte brugsklare midler indeholdende magnesiumphosphid ikke kommer i kontakt med fødevarer i forbindelse med anvendelse til bekæmpelse af skadegørere i lagerrum, og at der efterfølgende iagttages en passende supplerende tilbageholdelsesperiode
antes de dicha fecha comprobarán, en particular, que se cumplen las condiciones previstas en el anexo i de la directiva por lo que se refiere a las sustancias activas fosfuro de aluminio, fosfuro de calcio, fosfuro de magnesio, cimoxanilo, dodemorf, éster metílico de ácido 2,5-diclorobenzoico, metamitrona, sulcotriona, tebuconazol y triadimenol, con excepción de los requisitos indicados en la parte b de la entrada relativa a cada sustancia activa, y que el titular de la autorización dispone de una documentación, o tiene acceso a ella, que reúne los requisitos del anexo ii de la directiva de conformidad con las condiciones del artículo 13 de la misma.
inden da skal medlemsstaterne navnlig kontrollere, at betingelserne i bilag i til direktiv 91/414/eØf vedrørende aluminiumphosphid, calciumphosphid, magnesiumphosphid, cymoxanil, dodemorph, 2,5-dichlorbenzoesyremethylester, metamitron, sulcotrion, tebuconazol og triadimenol er overholdt, dog ikke betingelserne i del b vedrørende disse aktivstoffer, og at indehaveren af godkendelsen er i besiddelse af eller har adgang til et dossier, der opfylder kravene i bilag ii til direktivet, jf. betingelserne i direktivets artikel 13.