İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
¿la conocéis?
Ĉu vi konas ŝin?
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
¿conocéis a mi hermano masao?
Ĉu vi konas mian fraton masao?
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
algunos de vosotros ya me conocéis.
iuj el vi jam konas min.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
pero vosotros tenéis la unción de parte del santo y conocéis todas las cosas
kaj vi havas sanktoleadon de la sanktulo, kaj vi scias cxion.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ya conocéis la reputación de timoteo, que como hijo a padre ha servido conmigo en el evangelio
sed vi ja konas lian provadon, ke kiel filo servas al sia patro, tiel li servis kun mi por la evangelio.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
no os escribo porque desconozcáis la verdad, sino porque la conocéis y porque ninguna mentira procede de la verdad
mi skribis al vi ne pro tio, ke vi ne scias la veron, sed pro tio, ke vi gxin scias, kaj pro tio, ke nenia mensogo estas el la vero.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
si me habéis conocido a mí, también conoceréis a mi padre; y desde ahora le conocéis y le habéis visto
se vi min konus, vi konus ankaux mian patron; kaj de nun vi konas lin kaj lin vidis.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
entonces respondió jesús y les dijo: --erráis porque no conocéis las escrituras, ni tampoco el poder de dios
sed jesuo responde diris:vi eraras, ne sciante la skribojn, nek la potencon de dio.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
juan les respondió diciendo: --yo bautizo en agua, pero en medio de vosotros está uno a quien vosotros no conocéis
johano respondis al ili, dirante:mi baptas per akvo; meze de vi staras tiu, kiun vi ne konas,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
porque conocéis la gracia de nuestro señor jesucristo, que siendo rico, por amor de vosotros se hizo pobre, para que vosotros con su pobreza fueseis enriquecidos
cxar vi scias la gracon de nia sinjoro jesuo kristo, ke kvankam li estis ricxa, tamen pro vi li farigxis malricxa, por ke vi per lia malricxeco farigxu ricxaj.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Él les preguntó: --¿conocéis a labán hijo de nacor? ellos le respondieron: --sí, lo conocemos
kaj li diris al ili: cxu vi konas labanon, filon de nahxor? kaj ili diris: ni konas.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Éste es el espíritu de verdad, a quien el mundo no puede recibir, porque no lo ve ni lo conoce. vosotros lo conocéis, porque permanece con vosotros y está en vosotros
tiu estas la spirito de la vero, kiun la mondo ne povas akcepti, cxar gxi lin ne vidas nek konas; vi lin konas, cxar li restadas kun vi kaj estos en vi.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
"oídme, los que conocéis la justicia, el pueblo en cuyo corazón está mi ley. no temáis la afrenta de los hombres, ni os atemoricéis ante sus ultrajes
auxskultu min, vi, kiuj konas la veron, popolo, havanta mian instruon en sia koro:ne timu ofendon de homoj, kaj de iliaj insultoj ne senkuragxigxu.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
después jehú salió a donde estaban los servidores de su señor, y le preguntaron: --¿todo va bien? ¿para qué vino a ti ese loco? y él les dijo: --vosotros conocéis a ese hombre y sus palabras
kiam jehu eliris al la servantoj de sia sinjoro, ili diris al li:cxu cxio estas en ordo? por kio venis al vi tiu frenezulo? li respondis al ili:vi konas ja tiun homon kaj lian parolon.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: