Şunu aradınız:: deja que (İspanyolca - Fransızca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İspanyolca

Fransızca

Bilgi

İspanyolca

deja que

Fransızca

aisses

Son Güncelleme: 2013-08-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

deja que se vaya.

Fransızca

laisse-le partir !

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

deja que te abrace.

Fransızca

laisse-moi te serrer dans mes bras.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

deja que te dé un consejo.

Fransızca

laisse-moi te donner un conseil.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

deja que skype llame por ti

Fransızca

laissez skype se charger de la numérotation

Son Güncelleme: 2012-11-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

deja que te ponga al corriente.

Fransızca

laisse-moi te mettre au courant.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

¿deja que sus hijos beban café?

Fransızca

laissez-vous vos enfants boire du café ?

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

deja que te presente a mis padres.

Fransızca

laisse-moi te présenter mes parents.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

deja que la lluvia cubra tu dolor.

Fransızca

laisse la pluie couvrir ton chagrin.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

deja que lo anote para que no lo olvide.

Fransızca

laisse-moi l'écrire afin que je ne l'oublie pas.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

deja que otros sepan cuando estás ocupado.

Fransızca

indiquez si vous êtes occupé.

Son Güncelleme: 2009-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

habitualmente, deja que el debate prosiga hasta su fin.

Fransızca

habituellement, il laisse le débat aller à son terme.

Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

@sanders225: si eres diputado, deja que otro sea alcalde.

Fransızca

@sanders225: si tu es député, laisse un autre être maire.

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

no obstante, no se deja que nadie duerma en la calle.

Fransızca

cependant, nul n'est contraint de passer la nuit dans la rue.

Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

¡Él dice ser dios y deja que lo adoren como a un dios!

Fransızca

il dit qu'il est dieu et laisse les gens l'adorer comme dieu !

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

si está ocupado, deja que skype siga intentando hasta que atiendan.

Fransızca

si la ligne est occupée, laissez skype rappeler le numéro jusqu'à ce que quelqu'un décroche.

Son Güncelleme: 2016-11-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

aunque se sirvan tres comidas al día, su calidad deja que desear.

Fransızca

les détenus font trois repas par jour, mais la qualité de la nourriture n'est pas satisfaisante.

Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

acláralo con agua tibia y sécalo con una toalla. deja que se sacuda.

Fransızca

rincez-le à l'eau tiède et séchez-le avec une serviette. laissez-le se secouer.

Son Güncelleme: 2019-05-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

se deja que se estabilice el sistema cromatográfico durante 30 minutos aproximadamente.

Fransızca

laisser le système chromatographique se stabiliser pendant environ 30 minutes.

Son Güncelleme: 2014-11-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

dirige desde atrás — y deja que otros crean que están al frente.

Fransızca

« dirigez depuis l’arrière et laissez croire aux autres qu’ils sont à l’avant. »

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,739,342,145 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam