Şunu aradınız:: elisama (İspanyolca - Fransızca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Spanish

French

Bilgi

Spanish

elisama

French

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İspanyolca

Fransızca

Bilgi

İspanyolca

elisama, beeliada y elifelet

Fransızca

Élischama, beéliada et Éliphéleth.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

elisama, eliada y elifelet: nueve

Fransızca

Éliada et Éliphéleth, neuf.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

ladán su hijo, amihud su hijo, elisama su hijo

Fransızca

laedan, son fils; ammihud, son fils; Élischama, son fils;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

salum engendró a jecamías, jecamías engendró a elisama

Fransızca

schallum engendra jekamja; jekamja engendra Élischama.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

el séptimo día presentó su ofrenda elisama hijo de amihud, jefe de los hijos de efraín

Fransızca

le septième jour, le prince des fils d`Éphraïm, Élischama, fils d`ammihud,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

de los hijos de josé: de efraín, elisama hijo de amihud; de manasés, gamaliel hijo de pedasur

Fransızca

pour les fils de joseph, -pour Éphraïm: Élischama, fils d`ammihud; -pour manassé: gamliel, fils de pedahtsur;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

después partió el estandarte del campamento de los hijos de efraín, según sus ejércitos. elisama hijo de amihud estaba al frente de su ejército

Fransızca

la bannière du camp des fils d`Éphraïm partit, avec ses corps d`armée. le corps d`armée d`Éphraïm était commandé par Élischama, fils d`ammihud;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

"al oeste estarán los del estandarte del campamento de efraín, según sus ejércitos. el jefe de los hijos de efraín será elisama hijo de amihud

Fransızca

a l`occident, le camp d`Éphraïm, avec sa bannière, et avec ses corps d`armée. là camperont le prince des fils d`Éphraïm, Élischama, fils d`ammihud,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İspanyolca

entonces el rey envió a jehudí para que tomase el rollo. Éste lo tomó de la cámara del escriba elisama y lo leyó a oídos del rey y a oídos de todos los magistrados que estaban junto al rey

Fransızca

le roi envoya jehudi pour prendre le livre, jehudi le prit dans la chambre d`Élischama, le secrétaire, et il le lut aux oreilles du roi et aux oreilles de tous les chefs qui étaient auprès du roi.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

pero aconteció en el mes séptimo que ismael hijo de netanías, hijo de elisama, de la descendencia real, fue con diez hombres, e hirieron y dieron muerte a gedalías y a los judíos y caldeos que estaban con él en mizpa

Fransızca

mais au septième mois, ismaël, fils de nethania, fils d`Élischama, de la race royale, vint, accompagné de dix hommes, et ils frappèrent mortellement guedalia, ainsi que les juifs et les chaldéens qui étaient avec lui à mitspa.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

aconteció en el mes séptimo que ismael hijo de netanías, hijo de elisama, de la descendencia real y de los oficiales del rey, fue con diez hombres a gedalías hijo de ajicam, en mizpa. y comieron juntos en mizpa

Fransızca

au septième mois, ismaël, fils de nethania, fils d`Élischama, de la race royale, vint avec des grands du roi et dix hommes auprès de guedalia, fils d`achikam, à mitspa. là, ils mangèrent ensemble à mitspa.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

descendió a la casa del rey, a la cámara del escriba. y he aquí que todos los magistrados estaban sentados allí: el escriba elisama, delaías hijo de semeías, elnatán hijo de acbor, gemarías hijo de safán, sedequías hijo de ananías y los demás magistrados

Fransızca

descendit à la maison du roi, dans la chambre du secrétaire, où étaient assis tous les chefs, Élischama, le secrétaire, delaja, fils de schemaeja, elnathan, fils de d`acbor, guemaria, fils de schaphan, sédécias, fils de hanania, et tous les autres chefs.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,740,665,297 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam