Şunu aradınız:: en tu alma bravía (İspanyolca - Fransızca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Spanish

French

Bilgi

Spanish

en tu alma bravía

French

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İspanyolca

Fransızca

Bilgi

İspanyolca

en tu messenger

Fransızca

dans votre messenger

Son Güncelleme: 2016-10-19
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İspanyolca

¿en tu alcoba?

Fransızca

il est dans votre chambre.

Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

cago en tu leche.

Fransızca

je cague dans ton lait.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

come está en tu noche

Fransızca

oui cv et toi

Son Güncelleme: 2024-05-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

abre skype en tu pc.

Fransızca

ouvrez skype sur votre ordinateur.

Son Güncelleme: 2016-11-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

quiero correrme en tu coño

Fransızca

je veux jouir dans ta chatte

Son Güncelleme: 2021-02-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

que tu alma descanse en paz.

Fransızca

que ton âme repose en paix.

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

skype en tu teléfono móvil

Fransızca

skype sur votre mobile

Son Güncelleme: 2016-10-19
Kullanım Sıklığı: 11
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

escríbelo en tu mensaje personal.

Fransızca

ajoutez-le à votre humeur.

Son Güncelleme: 2017-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

abre un libro y abrirá tu alma.

Fransızca

ouvre un livre et ton âme s'ouvrira.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

chinua achebe que tu alma descanse en paz.

Fransızca

chinua achebe que ton âme repose en paix.

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

cuando la sabiduría entre en tu corazón y el conocimiento sea agradable a tu alma

Fransızca

car la sagesse viendra dans ton coeur, et la connaissance fera les délices de ton âme;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

que tu alma descanse en paz eterna, te extrañaré muchísimo.

Fransızca

que ton âme repose en paix éternelle. tu vas beaucoup nous manquer.

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

rogaré para que no caigas en la tentación. tu alma es fuerte, pero tu carne es débil.

Fransızca

pendant ce temps, priez et veillez, afin de n'être pas tentée; je crois que l'esprit a bonne volonté, mais la chair est faible.

Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

amado, mi oración es que seas prosperado en todas las cosas y que tengas salud, así como prospera tu alma

Fransızca

bien-aimé, je souhaite que tu prospères à tous égards et sois en bonne santé, comme prospère l`état de ton âme.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

corrige a tu hijo mientras haya esperanza, pero no se exceda tu alma para destruirlo

Fransızca

châtie ton fils, car il y a encore de l`espérance; mais ne désire point le faire mourir.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

"'yo, pues, te tomaré a ti, y reinarás en todo lo que desee tu alma, y serás rey de israel

Fransızca

je te prendrai, et tu régneras sur tout ce que ton âme désirera, tu seras roi d`israël.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İspanyolca

y amarás a jehovah tu dios con todo tu corazón, con toda tu alma y con todas tus fuerzas

Fransızca

tu aimeras l`Éternel, ton dieu, de tout ton coeur, de toute ton âme et de toute ta force.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

así aprópiate de la sabiduría para tu alma. si la hallas, habrá un porvenir, y tu esperanza no será frustrada

Fransızca

de même, connais la sagesse pour ton âme; si tu la trouves, il est un avenir, et ton espérance ne sera pas anéantie.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

alegría, hermoso destello divino, hija del elíseo, entramos con el alma embriagada en tu glorioso templo.

Fransızca

joie, belle étincelle des dieux, fille de l’Élysée, nous entrons l’âme enivrée dans ton temple glorieux.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,770,483,711 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam