İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
en salem está su enramada, y en sion su habitación
sa salem usab atua ang iyang tabernaculo, ug ang iyang puloy-anan atua sa sion.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
pues en esta tienda gemimos deseando ser sobrevestidos de nuestra habitación celestial
sa pagkatinuod dinhi niining maong payag kita nagapanghupaw sa atong pagpangandoy nga unta kasapawan na kita nianang atong langitnong puloy-anan,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
oh jehovah, he amado la habitación de tu casa, el lugar de la morada de tu gloria
oh jehova, nahagugma ako sa puloy-anan sa imong balay, ug sa dapit diin magpuyo ang imong himaya.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
entonces josé se dio prisa, porque se conmovió profundamente a causa de su hermano y estuvo a punto de llorar. entró en su habitación y lloró allí
unya si jose midali kay ang iyang kasingkasing nangandoy tungod sa iyang igsoon, ug nangita siya ug dapit sa paghilak: ug misulod siya sa iyang lawak, ug mihilak siya didto.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
de uno solo ha hecho toda raza de los hombres, para que habiten sobre toda la faz de la tierra. Él ha determinado de antemano el orden de los tiempos y los límites de su habitación
siya mao ang nagbuhat sa tanang nasud sa katawhan gikan sa usa ka tawo, aron papuy-on sa tanang dapit sa yuta, tapus niya maandam ang mga gitagal nga kapanahonan ug ang mga utlanan sa mga dapit nga ilang pagapuy-an,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
tú los introducirás y los plantarás en el monte de tu heredad, en el lugar que has preparado como tu habitación, oh jehovah, en el santuario que establecieron tus manos, oh señor
ikaw magapasulod kanila, ug magapahamutang kanila sa bukid sa imong panulondon, sa dapit nga imong puloy-anan nga imong gitagana, oh jehova; sa balaang puloy-anan, oh ginoo, nga gitukod mo sa imong mga kamot.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
tan pronto como pasé de allí, hallé al que ama mi alma. me prendí de él y no lo solté, hasta que lo traje a la casa de mi madre, a la habitación de la que me concibió
dili pa dugay nga ako nahalabay kanila, sa diha nga hingkaplagan ko kadtong gihigugma sa akong kalag: gipunggan ko siya, ug wala ko siya palakta, hangtud nga nadala ko siya sa balay sa akong inahan, ug ngadto sa lawak niadtong nanamkon kanako.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
decidle al dueño de la casa: "el maestro te dice: '¿dónde está la habitación en la que he de comer la pascua con mis discípulos?'
ug ingna ninyo ang tag-iya sa balay, `ang magtutudlo naga-ingon kanimo, hain ba ang lawak diin adto ako makigsalo sa akong mga tinun-an sa pagkaon sa pasko?`
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
atráeme en pos de ti. ¡corramos! el rey me ha llevado a sus habitaciones. nos gozaremos y nos alegraremos contigo. nos acordaremos de tu amor más que del vino. con razón te aman
daniha ako; kami modalagan sunod kanimo: ang hari midala kanako ngadto sa iyang mga lawak; mahinangop ug magakalipay kami diha kanimo; magahisgot kami sa imong gugma labaw kay sa vino: sa pagkamatul-id sila nahagugma kanimo.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: