Şunu aradınız:: los surgidos de la venta (İspanyolca - Kebuano)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Spanish

Cebuano

Bilgi

Spanish

los surgidos de la venta

Cebuano

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İspanyolca

Kebuano

Bilgi

İspanyolca

los anillos, los joyeles de la nariz

Kebuano

ang mga singsing, ug ang mga pahiyas sa ilong;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

cara de la bolsa

Kebuano

bagag nawong nimo dong

Son Güncelleme: 2024-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

y tendrá igual porción que los demás, aparte de la venta de su patrimonio familiar

Kebuano

magabaton sila ug samang bahin nga pagakan-on, labut sa gikan sa pagbaligya sa iyang katigayonan.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

los contados de la tribu de dan eran 62.700

Kebuano

kadtong mga naisip kanila sa banay ni dan kan-uman ug duha ka libo ug pito ka gatus.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

los contados de la tribu de isacar eran 54.400

Kebuano

kadtong mga naisip kanila sa banay ni issachar, kalim-an ug upat ka libo, ug upat ka gatus.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

acordaos de la mujer de lot

Kebuano

hinumdumi ninyo ang asawa ni lot.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

dios nos bendiga, y témanlo todos los confines de la tierra

Kebuano

ang dios magapanalangin kanato; ug ang tanang mga kinatumyan sa yuta mangahadlok kaniya.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

el nombre de la hija de aser fue séraj

Kebuano

ug ang ngalan sa anak nga babaye ni aser mao si sera.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

de la tribu de isacar, igal hijo de josé

Kebuano

sa banay ni issachar, mao si igal, ang anak nga lalake ni joseph.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

de la tribu de gad, geuel hijo de maqui

Kebuano

sa banay ni gad, mao si geuel, ang anak nga lalake ni maki.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

de la tribu de neftalí, najbi hijo de vapsi

Kebuano

sa banay ni nephtali, mao si nahabi, ang anak nga lalake ni bapsi.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

basta ya para dicha persona la reprensión de la mayoría

Kebuano

alang sa maong tawo, igo na ang silot nga gikapahamtang kaniya sa kadaghanan kaninyo;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

--maestro, ¿cuál es el gran mandamiento de la ley

Kebuano

miingon siya, "magtutudlo, unsa man ang dakung sugo sa kasugoan?"

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İspanyolca

zacarías, de la de ido; mesulam, de la de ginetón

Kebuano

ni iddo, si zacarias; ni ginnethon, si mesullam;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

mesulam, de la de esdras; johanán, de la de amarías

Kebuano

ni esdras, si mesullam, ni amarias, si johanan;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

porque el hombre no procede de la mujer, sino la mujer del hombre

Kebuano

(kay ang lalaki wala buhata gikan sa babaye, kondili ang babaye hinoon gikan sa lalaki.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

"oídme, duros de corazón, que estáis lejos de la justicia

Kebuano

patalinghug kanako, kamong matig-a ug kasingkasing, nga mga halayo gikan sa pagkamatarung:

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İspanyolca

el primer hombre es de la tierra, terrenal; el segundo hombre es celestial

Kebuano

ang nahaunang tawo gikan sa yuta, hinimog abog; ang ikaduhang tawo gikan sa langit.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

después de la deportación a babilonia, jeconías engendró a salatiel; salatiel engendró a zorobabel

Kebuano

ug tapus sa paglalin kanila ngadto sa babilonia: si jeconias mao ang amahan ni salatiel, ug si salatiel ang amahan ni zorobabel,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

¡insensatos! ¡también gente sin nombre, echados a golpes de la tierra

Kebuano

mga anak sa mga buang sila, oo, mga anak sa mga tawong bastos; gikan sa yuta sila gipanaglatus.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,740,589,865 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam