İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
los anillos, los joyeles de la nariz
ang mga singsing, ug ang mga pahiyas sa ilong;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
cara de la bolsa
bagag nawong nimo dong
Son Güncelleme: 2024-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
y tendrá igual porción que los demás, aparte de la venta de su patrimonio familiar
magabaton sila ug samang bahin nga pagakan-on, labut sa gikan sa pagbaligya sa iyang katigayonan.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
los contados de la tribu de dan eran 62.700
kadtong mga naisip kanila sa banay ni dan kan-uman ug duha ka libo ug pito ka gatus.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
los contados de la tribu de isacar eran 54.400
kadtong mga naisip kanila sa banay ni issachar, kalim-an ug upat ka libo, ug upat ka gatus.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
acordaos de la mujer de lot
hinumdumi ninyo ang asawa ni lot.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dios nos bendiga, y témanlo todos los confines de la tierra
ang dios magapanalangin kanato; ug ang tanang mga kinatumyan sa yuta mangahadlok kaniya.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
el nombre de la hija de aser fue séraj
ug ang ngalan sa anak nga babaye ni aser mao si sera.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
de la tribu de isacar, igal hijo de josé
sa banay ni issachar, mao si igal, ang anak nga lalake ni joseph.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
de la tribu de gad, geuel hijo de maqui
sa banay ni gad, mao si geuel, ang anak nga lalake ni maki.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
de la tribu de neftalí, najbi hijo de vapsi
sa banay ni nephtali, mao si nahabi, ang anak nga lalake ni bapsi.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
basta ya para dicha persona la reprensión de la mayoría
alang sa maong tawo, igo na ang silot nga gikapahamtang kaniya sa kadaghanan kaninyo;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
--maestro, ¿cuál es el gran mandamiento de la ley
miingon siya, "magtutudlo, unsa man ang dakung sugo sa kasugoan?"
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
zacarías, de la de ido; mesulam, de la de ginetón
ni iddo, si zacarias; ni ginnethon, si mesullam;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
mesulam, de la de esdras; johanán, de la de amarías
ni esdras, si mesullam, ni amarias, si johanan;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
porque el hombre no procede de la mujer, sino la mujer del hombre
(kay ang lalaki wala buhata gikan sa babaye, kondili ang babaye hinoon gikan sa lalaki.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
"oídme, duros de corazón, que estáis lejos de la justicia
patalinghug kanako, kamong matig-a ug kasingkasing, nga mga halayo gikan sa pagkamatarung:
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
el primer hombre es de la tierra, terrenal; el segundo hombre es celestial
ang nahaunang tawo gikan sa yuta, hinimog abog; ang ikaduhang tawo gikan sa langit.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
después de la deportación a babilonia, jeconías engendró a salatiel; salatiel engendró a zorobabel
ug tapus sa paglalin kanila ngadto sa babilonia: si jeconias mao ang amahan ni salatiel, ug si salatiel ang amahan ni zorobabel,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
¡insensatos! ¡también gente sin nombre, echados a golpes de la tierra
mga anak sa mga buang sila, oo, mga anak sa mga tawong bastos; gikan sa yuta sila gipanaglatus.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: