Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
kure so
kure so
Son Güncelleme: 2021-02-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
añadir otro so...
다른 운영체제 추가( o)...
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
i love you so much
나는 너를 많이 사랑해.
Son Güncelleme: 2019-03-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
gran clasificador so-6
so- 6 벌크 정렬기
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
shi e te so nu no
가타카나
Son Güncelleme: 2009-12-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
you're so good at rapping
랩쩔어넘잘해
Son Güncelleme: 2021-10-31
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
limites de la memoria compartida del so unix
표 1. unix os에 의한 공유 메모리의 제한
Son Güncelleme: 2011-10-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
opcions de so#sense sols esquerrasols dretaamdos
음성 옵션#음성 없음좌측 음성우측 음성양층 음성
Son Güncelleme: 2012-08-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
añadir un so que no sea linux al menú de arranque
부트 메뉴에 리눅스가 아닌 운영체제를 추가합니다
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
so pretexto de poseer hacienda e hijos varones!
이는 그가 재물과 많은 자손들을 가졌기 때문이뇨
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
& arrancar el núcleo/ so predeterminado después de:
다음 시간 이후 기본 커널/ 운영체제 시작하기( a):
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
Últimosignature here is meant in cryptographic terms, so the signature of a file.
signature here is meant in cryptographic terms, so the signature of a file.
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
configurar dónde se almacenan las imágenes y metadatos this is a path name so you should include the slash in the translation
this is a path name so you should include the slash in the translation
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
no mostrar la orden que se ejecutará en el diálogotransient means that the kdesu app will be attached to the app specified by the winid so that it is like a dialog box rather than some separate program
대화상자에 실행할 명령 표시하지 않음transient means that the kdesu app will be attached to the app specified by the winid so that it is like a dialog box rather than some separate program
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
carpeta de la rama: this message contains text from documentation, so use its translation when you're translating docs
브랜치 디렉터리: this message contains text from documentation, so use its translation when you' re translating docs
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
carpeta de traducciones alternativas: this message contains text from documentation, so use its translation when you're translating docs
일관 번역 완료됨this message contains text from documentation, so use its translation when you' re translating docs
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
a critical error has occurred in your system, which requires truecrypt to be terminated.note that this error has not been caused by truecrypt (so the truecrypt developers cannot fix it). please, check your system for possible problems (e.g., system configuration, network connection, failing hardware components).
truecrypt를 종료해야만 하는 치명적인 오류가 시스템에 발생했습니다.이 오류는 truecrypt에 의해 발생된 것이 아닙니다(그래서 truecrypt의 개발자가 고칠 수는 없습니다). 여러분의 시스템을 체크해 주세요(예: 시스템 설정, 네트워크 연결, 하드웨어 콤포넌트 실패 등).
Son Güncelleme: 2012-08-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: