Şunu aradınız:: a jugar con mis primos (İspanyolca - Latince)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Spanish

Latin

Bilgi

Spanish

a jugar con mis primos

Latin

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İspanyolca

Latince

Bilgi

İspanyolca

a jugar

Latince

lusum

Son Güncelleme: 2013-10-25
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

empezó a jugar

Latince

molem

Son Güncelleme: 2022-05-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

ahora comienza a jugar

Latince

spanish translator latina

Son Güncelleme: 2012-10-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

vuelo con mis propias alas

Latince

per meas ipsas alas volo

Son Güncelleme: 2013-03-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

ya vuelo con mis propias alas

Latince

causa

Son Güncelleme: 2014-03-31
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

İspanyolca

estoy muy feliz con mis hijos y mi amor

Latince

te amo filiam meam

Son Güncelleme: 2013-08-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

vivo tambien en algezares con mis padres y mi hermano

Latince

vivo etiam in algezare cum parentibus meis et fratre meo

Son Güncelleme: 2021-11-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

me he agotado de tanto gemir. toda la noche inundo mi cama y con mis lágrimas empapo mi lecho

Latince

quoniam non est in morte qui memor sit tui in inferno autem quis confitebitur tib

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

no trabajo, ni l.udo, me siento con mis amigos en la tierra de].

Latince

ego nec laboro nec ludo, in terra cum amicis meis sedeo].

Son Güncelleme: 2021-08-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

sólo en el propio de los íntegros. con el arpa, el salterio y un instrumento de cuerdas diez jugar con el anterior en una buena confitemi juego en el señor con un fuerte ruido

Latince

exultate justi in domino rectos decet colaudatio in domino. confitemi domino in cithara in psalterio decem chordarum psalite illi bene psalite in vociferatione

Son Güncelleme: 2020-01-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

luego les mandó diciendo: "yo voy a ser reunido con mi pueblo. sepultadme con mis padres en la cueva que está en el campo de efrón el heteo

Latince

et praecepit eis dicens ego congregor ad populum meum sepelite me cum patribus meis in spelunca duplici quae est in agro ephron hetthe

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İspanyolca

he hecho un pacto con mis ojos; ¿cómo, pues, hubiera podido fijar la mirada en una virgen

Latince

pepigi foedus cum oculis meis ut ne cogitarem quidem de virgin

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

entonces boaz dijo a rut: --escucha, hija mía: no vayas a espigar a otro campo, ni te alejes de aquí. aquí estarás junto con mis criadas

Latince

et ait booz ad ruth audi filia ne vadas ad colligendum in alterum agrum nec recedas ab hoc loco sed iungere puellis mei

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

"manda a los hijos de israel y diles: 'cumpliréis con mis sacrificios, mi pan, mis ofrendas quemadas de grato olor, ofreciéndomelos a su debido tiempo.

Latince

praecipe filiis israhel et dices ad eos oblationem meam et panes et incensum odoris suavissimi offerte per tempora su

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İspanyolca

sino que cuando repose con mis padres, me llevarás de egipto y me sepultarás en el sepulcro de ellos. josé respondió: --yo haré como tú dices

Latince

sed dormiam cum patribus meis et auferas me de hac terra condasque in sepulchro maiorum cui respondit ioseph ego faciam quod iussist

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

rut la moabita dijo: --además de esto, me ha dicho: "permanece con mis criados hasta que hayan acabado toda mi siega.

Latince

et ruth hoc quoque inquit praecepit mihi ut tamdiu messoribus eius iungerer donec omnes segetes meterentu

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İspanyolca

no se de donde sacan algunas personas que el corazón del diablo es domesticable, o que pueden jugar con el, siendo rebelde, apasionado y terco es imposible de domar , siento en el alma abandonarte pero a mi no me gusta sufrir, ni jugar , si me doy me doy completo, pero si me desprecian también lo se hacer. nunca me ha gustado rogar y ya lo hice contigo varias veces, sin embargo, todo tiene un limite y yo ya llegue al mio. mi crueldad puede ser tan basta como mi amor, y mi olvido eterno como el mismo. nunca mas sabrás de mi porque esa es mi voluntad y porque sentí tu desprecio, y porque tu también así lo quieres. me despido llevándome de tí sólo amargos recuerdos de promesas incumplidas. ódiame si así lo quieres pero ten por seguro que yo jamás te buscaré.

Latince

no se de donde sacas que puedes jugar conmigo

Son Güncelleme: 2013-07-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Daha iyi çeviri için
7,763,523,292 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam