İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
judas iscariote
ivdas scarioth
Son Güncelleme: 2018-04-10
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
san judas tadeo
san tadeo judas
Son Güncelleme: 2020-08-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
simón el cananita y judas iscariote, quien le entregó
simon cananeus et iudas scariotes qui et tradidit eu
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
gracias san judas por venir en mi ayuda cada vez que la necesito
exspectatum
Son Güncelleme: 2014-03-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
pero uno de sus discípulos, judas iscariote, el que estaba por entregarle, dijo
dicit ergo unus ex discipulis eius iudas scariotis qui erat eum tradituru
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
entonces judas iscariote, uno de los doce, fue a los principales sacerdotes para entregárselo
et iudas scariotis unus de duodecim abiit ad summos sacerdotes ut proderet eum illi
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
a judas hijo de jacobo, y a judas iscariote, que también llegó a ser el traidor
iudam iacobi et iudam scarioth qui fuit prodito
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
entonces jesús le dijo: --judas, ¿con un beso entregas al hijo del hombre
iesus autem dixit ei iuda osculo filium hominis tradi
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
así que hemos enviado a judas y a silas, los cuales también os confirmarán de palabra el mismo informe
misimus ergo iudam et silam qui et ipsi vobis verbis referent eade
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
hablaba de judas hijo de simón iscariote; porque éste, siendo uno de los doce, estaba por entregarlo
respondit eis iesus nonne ego vos duodecim elegi et ex vobis unus diabolus es
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
también judas, el que le entregaba, conocía aquel lugar, porque jesús solía reunirse allí con sus discípulos
sciebat autem et iudas qui tradebat eum ipsum locum quia frequenter iesus convenerat illuc cum discipulis sui
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
cuando judas había salido, dijo jesús: --ahora es glorificado el hijo del hombre, y dios es glorificado en él
cum ergo exisset dicit iesus nunc clarificatus est filius hominis et deus clarificatus est in e
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
entonces judas, el que le había entregado, al ver que era condenado, sintió remordimiento y devolvió las treinta piezas de plata a los principales sacerdotes y a los ancianos
tunc videns iudas qui eum tradidit quod damnatus esset paenitentia ductus rettulit triginta argenteos principibus sacerdotum et senioribu
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
después de éste, se levantó judas el galileo en los días del censo, y arrastró gente tras sí. aquél también pereció, y todos los que le seguían fueron dispersados
post hunc extitit iudas galilaeus in diebus professionis et avertit populum post se et ipse periit et omnes quotquot consenserunt ei dispersi sun
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
jesús contestó: --es aquel para quien yo mojo el bocado y se lo doy. y mojando el bocado, lo tomó y se lo dio a judas hijo de simón iscariote
respondit iesus ille est cui ego intinctum panem porrexero et cum intinxisset panem dedit iudae simonis scarioti
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
"hermanos, era necesario que se cumpliesen las escrituras, en las cuales el espíritu santo habló de antemano por boca de david acerca de judas, que fue guía de los que prendieron a jesús
viri fratres oportet impleri scripturam quam praedixit spiritus sanctus per os david de iuda qui fuit dux eorum qui conprehenderunt iesu
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
y respondiendo judas, el que le entregaba, dijo: --¿acaso seré yo, maestro? le dijo: --tú lo has dicho
respondens autem iudas qui tradidit eum dixit numquid ego sum rabbi ait illi tu dixist
Son Güncelleme: 2024-04-13
Kullanım Sıklığı: 36
Kalite:
Referans:
entonces pareció bien a los apóstoles y a los ancianos con toda la iglesia que enviaran a unos hombres elegidos de entre ellos, a antioquía con pablo y bernabé: a judas que tenía por sobrenombre barsabás, y a silas, quienes eran hombres prominentes entre los hermanos
tunc placuit apostolis et senioribus cum omni ecclesia eligere viros ex eis et mittere antiochiam cum paulo et barnaba iudam qui cognominatur barsabban et silam viros primos in fratribu
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
porque algunos pensaban, puesto que judas tenía la bolsa, que jesús le decía: "compra lo que necesitamos para la fiesta", o que diese algo a los pobres
quidam enim putabant quia loculos habebat iudas quia dicit ei iesus eme ea quae opus sunt nobis ad diem festum aut egenis ut aliquid dare
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor