Şunu aradınız:: ojos de sol (İspanyolca - Latince)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İspanyolca

Latince

Bilgi

İspanyolca

ojos de sol

Latince

tú eres mi ángel

Son Güncelleme: 2022-09-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

ojos de miel

Latince

spanish translator latina

Son Güncelleme: 2014-05-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

reloj de sol

Latince

solarium

Son Güncelleme: 2013-08-25
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Wikipedia

İspanyolca

Él lleva gafas de sol.

Latince

is ocularia solaria gerit.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

İspanyolca

he eclipse de sol y cielo

Latince

obscuratus este sol et aer

Son Güncelleme: 2022-05-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

pero noé halló gracia ante los ojos de jehovah

Latince

noe vero invenit gratiam coram domin

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

todos los hombres son iguales a los ojos de dios.

Latince

in oculis dei, omnes homines aequales sunt.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

asa hizo lo bueno y lo recto ante los ojos de jehovah su dios

Latince

fecit autem asa quod bonum et placitum erat in conspectu dei sui et subvertit altaria peregrini cultus et excels

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

así son nuestros ojos, como los ojos de una doncella al dnuo deu nostruo

Latince

sicut oculi ancillae ita oculi nostri ad

Son Güncelleme: 2021-07-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

como los ojos de una esclava, así están nuestros ojos hacia nuestro dios

Latince

sicut oculi ancillae ita oculi nostri ad dnum deum nostrum

Son Güncelleme: 2022-04-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

este mandato también era malo a los ojos de dios, quien hirió a israel

Latince

displicuit autem deo quod iussum erat et percussit israhe

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

"luego quebrarás la vasija ante los ojos de los hombres que vayan contigo

Latince

et conteres lagunculam in oculis virorum qui ibunt tecu

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İspanyolca

los ojos de jehovah están en todo lugar, mirando a los malos y a los buenos

Latince

in omni loco oculi domini contemplantur malos et bono

Son Güncelleme: 2013-12-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

los caminos del hombre están ante los ojos de jehovah, y él considera todas sus sendas

Latince

respicit dominus vias hominis et omnes gressus illius considera

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

la música debe hacer brotar sangre del corazon del hombre y lágrimas en los ojos de la mujer.

Latince

musica sanguinem ad cor viri et lacrimas ad oculos mulierum debet adducere.

Son Güncelleme: 2022-08-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

cuando volvió otra vez, los halló durmiendo, porque los ojos de ellos estaban cargados de sueño

Latince

et venit iterum et invenit eos dormientes erant enim oculi eorum gravat

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

y la apariencia de la gloria de jehovah en la cumbre del monte era como un fuego consumidor ante los ojos de los hijos de israel

Latince

erat autem species gloriae domini quasi ignis ardens super verticem montis in conspectu filiorum israhe

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

de este modo eliminarás la culpa por la sangre inocente de en medio de ti, cuando hagas lo recto ante los ojos de jehovah

Latince

tu autem alienus eris ab innocentis cruore qui fusus est cum feceris quod praecepit dominu

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

después de enrollar el libro y devolverlo al ayudante, se sentó. y los ojos de todos en la sinagoga estaban fijos en él

Latince

et cum plicuisset librum reddidit ministro et sedit et omnium in synagoga oculi erant intendentes in eu

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

y los ojos de ellos fueron abiertos. entonces jesús les encargó rigurosamente diciendo: --mirad que nadie lo sepa

Latince

et aperti sunt oculi illorum et comminatus est illis iesus dicens videte ne quis scia

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,781,082,530 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam